泰文的歡迎光臨... - 泰國

By Jessica
at 2007-07-26T13:51
at 2007-07-26T13:51
Table of Contents
※ 引述《ptolemy (好兵帥克歷險記)》之銘言:
: y※ 引述《LuckyWinni (練隻純風德^^)》之銘言:
: : 不好意思,第一次來這個板...
: : 我還沒去過泰國,但我媽倒是去玩好幾次了
: : 話說因為我工作需要,想知道泰文的「歡迎光臨」
: : 也就是當客人進入餐廳時,招待員會說什麼招呼語?
: : 我有同事常去泰國,常聽店員說「卡本卡」,但不知是不是歡迎光臨的意思。
: : 後來我去圖書館,一般泰語教學書上並不會教「歡迎光臨」;
: : 於是我上網看一些文章,懷疑「卡本卡」似乎是「先生小姐」的意思。
: : 還是說泰國餐廳打招呼,都是用我們熟悉的「沙瓦迪卡」(你好)嗎?
: 可能是在指泰文語尾恭敬語氣的用法 男女不同
: 男性用krap
: 如你好sawadee krap
: 女性用ka
: 如你好sawadee ka
sawadee是萬用語, 基本上兩人見面時就會開始用sawadee,
然後在道別時也會說sawadee.
不過你在店裡聽到的是,
khokhun khrap sawadee khrap. (謝謝, 再見)
這在我們講完電話後也會這樣說.
--
歡迎去Q 我的名片檔,
有興趣可以和我聊聊喔~
--
: y※ 引述《LuckyWinni (練隻純風德^^)》之銘言:
: : 不好意思,第一次來這個板...
: : 我還沒去過泰國,但我媽倒是去玩好幾次了
: : 話說因為我工作需要,想知道泰文的「歡迎光臨」
: : 也就是當客人進入餐廳時,招待員會說什麼招呼語?
: : 我有同事常去泰國,常聽店員說「卡本卡」,但不知是不是歡迎光臨的意思。
: : 後來我去圖書館,一般泰語教學書上並不會教「歡迎光臨」;
: : 於是我上網看一些文章,懷疑「卡本卡」似乎是「先生小姐」的意思。
: : 還是說泰國餐廳打招呼,都是用我們熟悉的「沙瓦迪卡」(你好)嗎?
: 可能是在指泰文語尾恭敬語氣的用法 男女不同
: 男性用krap
: 如你好sawadee krap
: 女性用ka
: 如你好sawadee ka
sawadee是萬用語, 基本上兩人見面時就會開始用sawadee,
然後在道別時也會說sawadee.
不過你在店裡聽到的是,
khokhun khrap sawadee khrap. (謝謝, 再見)
這在我們講完電話後也會這樣說.
--
歡迎去Q 我的名片檔,
有興趣可以和我聊聊喔~
--
Tags:
泰國
All Comments

By Hardy
at 2007-07-27T21:26
at 2007-07-27T21:26

By Emily
at 2007-07-30T06:50
at 2007-07-30T06:50

By Cara
at 2007-08-02T18:38
at 2007-08-02T18:38
Related Posts
泰文的歡迎光臨...

By Michael
at 2007-07-25T17:52
at 2007-07-25T17:52
泰文的歡迎光臨...

By George
at 2007-07-25T14:57
at 2007-07-25T14:57
泰國的上網方便嗎?

By Susan
at 2007-07-25T11:40
at 2007-07-25T11:40
泰國的上網方便嗎?

By Franklin
at 2007-07-25T02:01
at 2007-07-25T02:01
蘇美島

By Anthony
at 2007-07-25T01:51
at 2007-07-25T01:51