7/4到7/7號的天氣(需翻譯) - 颱風討論
By Quintina
at 2008-07-04T01:10
at 2008-07-04T01:10
Table of Contents
我有找到一篇類似的~但是改成台北最近的天氣怎麼說!
越簡單越好~因為我英文不太好~不好敘述!
找到的文章如下:
This is the National Weather Service report at 5:00 in the afternoon, Friday.
The forecast for the Bear Mountain area is partly cloudy with some showers
through the night, clearing by early morning.
The high tobay was sixty-one degrees;
overnight lows will be in the mid-fifties.
Tomorrow's highs will be in the sixties with
fair skies continuing throughout the day.
Temperatures will dorp Saturday night to
a chilly low of forty-fivedegrees.
Sunday will continue fair,
warming up to a high temperature of seventy degrees.
Sunday night lows will get down below fifty again.
There will be a fifty percent chance of rain on Monday.
___________________________________________
他晚上會到~~我要和他說~他電腦正好壞掉~不然也可以自己查~
><|||真麻煩!!
※ 引述《zzcb (虫仔)》之銘言:
: 晴天的話就說we can expect clear sky on friday之類的
: 像有午後雷陣雨的話就說there might be thunder showers in the afternoon
: 最高溫最低溫(high/low)highs there between 34 to 36 in taipei
: 夜間降溫叫做nighttime lows 用法跟上面的highs很像
: 可以說成with (nighttime) lows between 25 to 26 degrees
: 用法大概是這樣
: ※ 引述《sky10205 (逍遙之風)》之銘言:
: : 可以描述一下7/4~7/7號的天氣嗎??
: : 儘可能的詳細~~
: : 因為我有外國的朋友要來(朋友的朋友)
: : 但是我不知道要怎麼和他描述~~
: : 所以可以請大家幫忙嗎??
: : 就像正常的氣象預告~
: : 白天天氣怎樣~最高溫~最低溫~
: : 晚上天氣怎樣~最高最低溫!
: : 就這樣這4天~~
: : 可以的話請幫我~謝謝!!
: : 版主如果不妥~請先和我說~我再把文章移到正確的地方~
: : 先謝謝大家!
--
越簡單越好~因為我英文不太好~不好敘述!
找到的文章如下:
This is the National Weather Service report at 5:00 in the afternoon, Friday.
The forecast for the Bear Mountain area is partly cloudy with some showers
through the night, clearing by early morning.
The high tobay was sixty-one degrees;
overnight lows will be in the mid-fifties.
Tomorrow's highs will be in the sixties with
fair skies continuing throughout the day.
Temperatures will dorp Saturday night to
a chilly low of forty-fivedegrees.
Sunday will continue fair,
warming up to a high temperature of seventy degrees.
Sunday night lows will get down below fifty again.
There will be a fifty percent chance of rain on Monday.
___________________________________________
他晚上會到~~我要和他說~他電腦正好壞掉~不然也可以自己查~
><|||真麻煩!!
※ 引述《zzcb (虫仔)》之銘言:
: 晴天的話就說we can expect clear sky on friday之類的
: 像有午後雷陣雨的話就說there might be thunder showers in the afternoon
: 最高溫最低溫(high/low)highs there between 34 to 36 in taipei
: 夜間降溫叫做nighttime lows 用法跟上面的highs很像
: 可以說成with (nighttime) lows between 25 to 26 degrees
: 用法大概是這樣
: ※ 引述《sky10205 (逍遙之風)》之銘言:
: : 可以描述一下7/4~7/7號的天氣嗎??
: : 儘可能的詳細~~
: : 因為我有外國的朋友要來(朋友的朋友)
: : 但是我不知道要怎麼和他描述~~
: : 所以可以請大家幫忙嗎??
: : 就像正常的氣象預告~
: : 白天天氣怎樣~最高溫~最低溫~
: : 晚上天氣怎樣~最高最低溫!
: : 就這樣這4天~~
: : 可以的話請幫我~謝謝!!
: : 版主如果不妥~請先和我說~我再把文章移到正確的地方~
: : 先謝謝大家!
--
Tags:
颱風
All Comments
By Susan
at 2008-07-06T08:35
at 2008-07-06T08:35
By Andy
at 2008-07-08T15:59
at 2008-07-08T15:59
By Kristin
at 2008-07-10T23:24
at 2008-07-10T23:24
By Jack
at 2008-07-13T06:48
at 2008-07-13T06:48
Related Posts
7/4到7/7號的天氣(需翻譯)
By Blanche
at 2008-07-04T00:18
at 2008-07-04T00:18
澎湖1974年7月6日西南氣流暴雨-每小時雨量
By Elma
at 2008-07-03T23:59
at 2008-07-03T23:59
今年至今瞬間暴雨紀錄列表
By James
at 2008-07-03T23:16
at 2008-07-03T23:16
2007年瞬間暴雨列表部分''p.s 缺梅雨季暴雨紀錄''如下:
By Hamiltion
at 2008-07-03T23:15
at 2008-07-03T23:15
台灣單年降雨紀錄排名
By Sandy
at 2008-07-03T23:15
at 2008-07-03T23:15