Re: Jane Goodall的演講中 - 生態環境討論

By Jessica
at 2002-11-10T23:46
at 2002-11-10T23:46
Table of Contents
※ 引述《essi (無止盡的頭痛....)》之銘言:
: ※ 引述《HeyYoNigga (生命這件事)》之銘言:
: : 我本來是想問 對於人類存在的意義她有什麼看法
: : 還有希望它能指引一下台灣有志於生態保育學生未來該走的方向
: : 結果有個女生問了個類似的問題
: : 但是Jane Goodall沒聽到>_<
: 應該不是沒聽到吧...我覺得是翻譯的人沒有翻好...
不是喔~ 因為那個女生是用英文問的=)
Dr.Goodall應該是忘記要不然就是沒聽到@@~
: 就像之前有個小女生問的"贊不贊成將死去的動物製成標本"...
: 照第一次Dr.Goodall的回答,她應該是翻成"贊不贊成標本的販賣?"
: 就像之前她演講時有些對於Chimpanzee的行為有些也有譯錯或是直接省略...
沒錯...
有幾個地方翻譯有重大錯誤
印象很深刻的地方是有一段她把Dr.Goodall口中的主詞從Chimpanzee說成人
而當我聽到她竟然不知道epidemic是什麼的時候我真的快昏了
雖然即席翻譯是真的不好當
--
少吹冷氣 少吃肉 少騎車 節省用電
請保護大自然....
Love on Nature, mother of all.
Ptt生態保育版 版名: GreenPeace
C)分類看板 - 10)生活娛樂館 - 3)HappyLiving - 20)GreenPeace
--
: ※ 引述《HeyYoNigga (生命這件事)》之銘言:
: : 我本來是想問 對於人類存在的意義她有什麼看法
: : 還有希望它能指引一下台灣有志於生態保育學生未來該走的方向
: : 結果有個女生問了個類似的問題
: : 但是Jane Goodall沒聽到>_<
: 應該不是沒聽到吧...我覺得是翻譯的人沒有翻好...
不是喔~ 因為那個女生是用英文問的=)
Dr.Goodall應該是忘記要不然就是沒聽到@@~
: 就像之前有個小女生問的"贊不贊成將死去的動物製成標本"...
: 照第一次Dr.Goodall的回答,她應該是翻成"贊不贊成標本的販賣?"
: 就像之前她演講時有些對於Chimpanzee的行為有些也有譯錯或是直接省略...
沒錯...
有幾個地方翻譯有重大錯誤
印象很深刻的地方是有一段她把Dr.Goodall口中的主詞從Chimpanzee說成人
而當我聽到她竟然不知道epidemic是什麼的時候我真的快昏了
雖然即席翻譯是真的不好當
--
少吹冷氣 少吃肉 少騎車 節省用電
請保護大自然....
Love on Nature, mother of all.
Ptt生態保育版 版名: GreenPeace
C)分類看板 - 10)生活娛樂館 - 3)HappyLiving - 20)GreenPeace
--
Tags:
生態環境
All Comments
Related Posts
Re: Jane Goodall的演講中

By Ophelia
at 2002-11-10T23:08
at 2002-11-10T23:08
Re: Jane Goodall的演講中

By Zora
at 2002-11-10T22:54
at 2002-11-10T22:54
Re: Jane Goodall的演講中

By Odelette
at 2002-11-10T22:45
at 2002-11-10T22:45
Re: Jane Goodall的演講中

By Kumar
at 2002-11-10T22:41
at 2002-11-10T22:41
Re: Jane Goodall的演講中

By Mary
at 2002-11-10T22:27
at 2002-11-10T22:27