Re: 原來英文字很多都是從法文來的 - 文化差異

By Iris
at 2006-12-29T13:06
at 2006-12-29T13:06
Table of Contents
: 大部分的字不是來自拉丁文就是來自法文,
英文60%的字來自拉丁文, 30%來自希臘文. 剩下10%是其他語言. 你覺得來自法文是因為
法文也是拉丁語系. (拉丁語系出了五種語言:法文, 義大利, 西班牙, 葡萄牙, 羅馬尼亞)
這是我高中修拉丁文的時候那個老師說的...她自己會六種語言...
: 這兩個佔了絕大部分,
: 其他的字源我有印象的有西班牙文/希臘文,
: 我不記得我有看到德文耶.....
: 就算有,比例絕對沒有法文多吧!
: 所以怎麼說英文是像法文的德文呢?
: 還是說因為法文字源的字比較難拼,
: 所以spelling bee比賽才會猛選那些字?
: 我沒真正學過法文,不過我所學的專業常有機會看到,
: 感覺上法文字有很多不發聲的字母(尤其是字尾),
: 我常常覺得法文很"浪費"字母....拼了又不發聲.....^^a
: 不像德文怎樣拼就怎樣念,每個字母都會念到....
^^^^^^^^^^^^^^^^
拉丁也會阿
--
Sincerely,
Albert
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Lily
at 2007-01-01T09:22
at 2007-01-01T09:22

By Anthony
at 2007-01-03T18:41
at 2007-01-03T18:41

By Poppy
at 2007-01-06T02:32
at 2007-01-06T02:32
Related Posts
Re: 原來英文字很多都是從法文來的

By Agatha
at 2006-12-29T03:08
at 2006-12-29T03:08
Re: 原來英文字很多都是從法文來的

By Tristan Cohan
at 2006-12-29T01:06
at 2006-12-29T01:06
瑞典人的英文?

By Jack
at 2006-12-28T14:38
at 2006-12-28T14:38
Re: 娶到歐美新娘的台灣郎的特點是?

By Tom
at 2006-12-28T13:30
at 2006-12-28T13:30
Re: 原來英文字很多都是從法文來的

By Zenobia
at 2006-12-28T10:29
at 2006-12-28T10:29