Re: 韓文 - 韓國

By Freda
at 2006-10-13T16:51
at 2006-10-13T16:51
Table of Contents
※ 引述《marrins (有推有雷看 ♂)》之銘言:
: ※ 引述《ahamin (沙漠 頄)》之銘言:
: : 韓國人不使用漢字,不認識古建筑上的漢子
: : 這點是清楚的
: : 但現在很多韓國報紙還是用一點點漢字在里面
: : 不知道現在的韓國人能認識嗎?報道說韓國人的漢子水准已經非常低了
: : 比如說下面的報刊,韓國人能看懂嗎?
: : 月刊朝鮮
: : http://monthly.chosun.com/
: : 月刊中央
: : http://magazine.joins.com/monthly/article_list.asp?servcode=9500501
: : 有些韓國人認為,不使用漢字,大量的漢字詞廢棄,導致韓國語詞匯量大量減少,將來
: : 會影響韓國人的思考能力,以及文學、哲學等修養
: 這是真的
: 本人在韓國公司上班(在韓國當台勞)
: 專責處理口筆譯工作 + 航空貨運
: 跟同樣一起處理口筆譯工作的韓國外國語大學譯言所畢業的同事
: 常常會為了隻字片語吵架 原因就是漢字問題
: 因為同音異字的問題 個人往往會從韓文字典找到相應的漢字
: 可以很清楚的解釋箇中的意境
: 但是韓國同事卻堅持現在韓國社會沒人在用這種"單字" or "詞"
: 但是他自己的翻譯文 贅文太多 也無法有效的表達出意境
: 不過如果到舊書攤去找1990年以前的書籍
: 都可以看到很多韓文 +漢字的情況
: ps:韓國人都有一種"不認輸"的牛脾氣 沒有"輸的起"的雅量
上面那句話真是太經典了,給你滿分的形容
有不認輸的牛脾氣;沒有輸的起的雅量
哈哈~真是感同身受阿~
小弟我也是在韓國公司當台勞......深刻的體會到
文化差異真的很大
--
: ※ 引述《ahamin (沙漠 頄)》之銘言:
: : 韓國人不使用漢字,不認識古建筑上的漢子
: : 這點是清楚的
: : 但現在很多韓國報紙還是用一點點漢字在里面
: : 不知道現在的韓國人能認識嗎?報道說韓國人的漢子水准已經非常低了
: : 比如說下面的報刊,韓國人能看懂嗎?
: : 月刊朝鮮
: : http://monthly.chosun.com/
: : 月刊中央
: : http://magazine.joins.com/monthly/article_list.asp?servcode=9500501
: : 有些韓國人認為,不使用漢字,大量的漢字詞廢棄,導致韓國語詞匯量大量減少,將來
: : 會影響韓國人的思考能力,以及文學、哲學等修養
: 這是真的
: 本人在韓國公司上班(在韓國當台勞)
: 專責處理口筆譯工作 + 航空貨運
: 跟同樣一起處理口筆譯工作的韓國外國語大學譯言所畢業的同事
: 常常會為了隻字片語吵架 原因就是漢字問題
: 因為同音異字的問題 個人往往會從韓文字典找到相應的漢字
: 可以很清楚的解釋箇中的意境
: 但是韓國同事卻堅持現在韓國社會沒人在用這種"單字" or "詞"
: 但是他自己的翻譯文 贅文太多 也無法有效的表達出意境
: 不過如果到舊書攤去找1990年以前的書籍
: 都可以看到很多韓文 +漢字的情況
: ps:韓國人都有一種"不認輸"的牛脾氣 沒有"輸的起"的雅量
上面那句話真是太經典了,給你滿分的形容
有不認輸的牛脾氣;沒有輸的起的雅量
哈哈~真是感同身受阿~
小弟我也是在韓國公司當台勞......深刻的體會到
文化差異真的很大
--
Tags:
韓國
All Comments
Related Posts
韓國人結婚有包紅包的習慣嗎?

By Zora
at 2006-10-13T16:46
at 2006-10-13T16:46
韓國人的家裡

By Queena
at 2006-10-13T13:52
at 2006-10-13T13:52
韓國有哪些主流媒體

By Anonymous
at 2006-10-13T11:16
at 2006-10-13T11:16
韓文歌

By Bennie
at 2006-10-12T21:39
at 2006-10-12T21:39
這到底怎麼玩啊??

By Frederica
at 2006-10-12T14:30
at 2006-10-12T14:30