Stop Gorilla deaths in Africa - 生態環境討論

By Caroline
at 2003-10-03T19:44
at 2003-10-03T19:44
Table of Contents
Nearly 100,000 messages from WWF activists over the past four years helped
convince the U.S. Congress to steadily increase funding for the protection
of great apes.
Even now, Congress is poised to approve more than $1 million for great ape
conservation for the coming year.
過去四年來,超過10萬封來自 WWF (World Wildlife Fund, 世界野生動物基金會)
行動人士的信件,已促使美國國會逐年增加保育野生大型靈長類的資金贊助。
明年的預算甚至可望超過100萬美金。
However, these funds are woefully insufficient to address the crisis affect-
ing one of the most loved great apes -- the gorilla.
然而,對於最受到人們喜愛的大猩猩 (Gorilla gorilla) 來說,
這個金額似乎還是不夠的。
Thousands of lowland gorillas are being slaughtered and the trend is alarming:
once hunted only by local people to feed their own families, gorillas are now
being gunned down with automatic weapons, murdered simply to be served smoked,
or as a steak or stew in "gourmet" restaurants as far away as Paris or
Brussels.
數以千計的低地大猩猩正在遭到屠殺;
一度僅止於當地人民為了養活家人而進行的獵殺行為,
現在已被配有現代化武器,大規模企業化的獵補行為所取代,
而這些都只為了滿足那些遠在巴黎或布魯塞爾的老饕貪得無饜的胃口。
Habitat loss, poaching for a growing commercial bushmeat trade, and most
recently an outbreak of Ebola that is affecting human and ape populations
alike, threaten to decimate Africa's population of lowland gorillas and other
great apes.
棲地的破壞,商業盜獵行為,甚至到最近又爆發的伊波拉病毒,
這所有的不利因子綜合起來,加速了這些大型猿類族群的消失。
WWF has launched an emergency response to this crisis.
We have created a plan to safeguard gorillas -- stepped up anti-poaching
activities, increased support for protected areas, and innovative efforts
with multinational logging companies to stem their harmful actions --
WWF 已擬定幾個計畫以保護他們,包括發起反盜獵活動,增加保護區的援助,
阻止跨國伐木公司的入侵 等等。
and we want you there by our side once again.
With a donation to WWF, you can make a difference in our life or death
efforts to save wildlife and wild spaces.
Your contribution supports programs that protect gorillas and other wildlife
rescue projects where the need is most urgent.
Right now, the odds may seem stacked against the gorilla's survival,
but we haven't given up -- and neither should you.
WWF 已發起緊急動員令,
希望能夠透過這封信,喚起全世界保育人士的關心;
並且透過捐款,讓所有有心幫助保育非洲大猩猩的人們,
都能夠盡自己的一分心力。
Sincerely,
Kathryn S. Fuller
President
WWF的網址: http://www.panda.org/
--
Think, talk, feel.
And life will be different.
--
convince the U.S. Congress to steadily increase funding for the protection
of great apes.
Even now, Congress is poised to approve more than $1 million for great ape
conservation for the coming year.
過去四年來,超過10萬封來自 WWF (World Wildlife Fund, 世界野生動物基金會)
行動人士的信件,已促使美國國會逐年增加保育野生大型靈長類的資金贊助。
明年的預算甚至可望超過100萬美金。
However, these funds are woefully insufficient to address the crisis affect-
ing one of the most loved great apes -- the gorilla.
然而,對於最受到人們喜愛的大猩猩 (Gorilla gorilla) 來說,
這個金額似乎還是不夠的。
Thousands of lowland gorillas are being slaughtered and the trend is alarming:
once hunted only by local people to feed their own families, gorillas are now
being gunned down with automatic weapons, murdered simply to be served smoked,
or as a steak or stew in "gourmet" restaurants as far away as Paris or
Brussels.
數以千計的低地大猩猩正在遭到屠殺;
一度僅止於當地人民為了養活家人而進行的獵殺行為,
現在已被配有現代化武器,大規模企業化的獵補行為所取代,
而這些都只為了滿足那些遠在巴黎或布魯塞爾的老饕貪得無饜的胃口。
Habitat loss, poaching for a growing commercial bushmeat trade, and most
recently an outbreak of Ebola that is affecting human and ape populations
alike, threaten to decimate Africa's population of lowland gorillas and other
great apes.
棲地的破壞,商業盜獵行為,甚至到最近又爆發的伊波拉病毒,
這所有的不利因子綜合起來,加速了這些大型猿類族群的消失。
WWF has launched an emergency response to this crisis.
We have created a plan to safeguard gorillas -- stepped up anti-poaching
activities, increased support for protected areas, and innovative efforts
with multinational logging companies to stem their harmful actions --
WWF 已擬定幾個計畫以保護他們,包括發起反盜獵活動,增加保護區的援助,
阻止跨國伐木公司的入侵 等等。
and we want you there by our side once again.
With a donation to WWF, you can make a difference in our life or death
efforts to save wildlife and wild spaces.
Your contribution supports programs that protect gorillas and other wildlife
rescue projects where the need is most urgent.
Right now, the odds may seem stacked against the gorilla's survival,
but we haven't given up -- and neither should you.
WWF 已發起緊急動員令,
希望能夠透過這封信,喚起全世界保育人士的關心;
並且透過捐款,讓所有有心幫助保育非洲大猩猩的人們,
都能夠盡自己的一分心力。
Sincerely,
Kathryn S. Fuller
President
WWF的網址: http://www.panda.org/
--
Think, talk, feel.
And life will be different.
--
Tags:
生態環境
All Comments
Related Posts
Re: 一件殘忍的事情

By Eden
at 2003-10-01T14:23
at 2003-10-01T14:23
Re: 一件殘忍的事情

By Joseph
at 2003-10-01T11:53
at 2003-10-01T11:53
海泳會不會碰到鯊魚?

By Caroline
at 2003-09-29T12:58
at 2003-09-29T12:58
野生動物攝影作品

By Bethany
at 2003-09-28T19:03
at 2003-09-28T19:03
永和那兒有回收紙的地方或人呢

By Faithe
at 2003-09-27T22:22
at 2003-09-27T22:22