《甜蜜蜜》鄧麗君的聲音,用書來回憶 - 韓國

By Lily
at 2017-07-27T13:35
at 2017-07-27T13:35
Table of Contents
http://china.hani.co.kr/arti/culture/3541.html
《甜蜜蜜》鄧麗君的聲音,用書來回憶
登錄 : 2017.07.19 14:03
1970至80年代,鄧麗君吸引了全亞洲
同時出版兩本傳記,講述鄧麗君的一生
近期,韓國同時出版了兩本傳記來講述演唱《甜蜜蜜》、《月亮代表我的心》的台灣歌
手鄧麗君(1953年至1995年) 。
7月18日,韓吉社和書罈子(意譯)出版社在韓國首爾中區人文藝術空間巡和洞天罕見
地召開記者會介紹了兩本書。《絕響——永遠的鄧麗君》(韓文譯作《鄧麗君,月亮代
表我的心》,書罈子出版)是2013年鄧麗君誕辰60週年之際,鄧麗君文教基金會唯一正
式出版的傳記。鄧麗君文教基金會是管理鄧麗君相關的所有版權,並以鄧麗君的名義支
持華語圈文化活動的團體。作者姜捷是台灣的媒體人,得到基金會的支持後,10年間採
訪了與鄧麗君有關的200名人物,編著了該傳記。
鄧麗君從10多歲開始從事演藝活動,在台灣、大陸、東南亞等亞洲地區享有極高的人氣
,在日本的單曲唱片銷量曾達200萬張左右。但是在她的全盛時期——1970至80年代,
因韓國是軍事獨裁時期而將日本文化排斥為「倭色文化」,所以鄧麗君未能在韓國展開
活動。直到1997年電影《甜蜜蜜》上映之後,鄧麗君才作為「電影插曲演唱歌手」逐漸
開始被韓國大眾所知。
《歌後鄧麗君——歌唱亞洲之夜》(韓吉社出版)是韓國作者崔昌根(音)首次出版的
鄧麗君傳記,崔昌根是曾出版過三本有關台灣書籍的台灣專家。在記者會上,他解釋稱
「這本書的優點在於,為了使不知道當時中華圈文化和政治背景的韓國讀者更容易理解
,對其背景做了充分的說明」。
金志訓 記者
韓語原文: http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/803328.html
--
《甜蜜蜜》鄧麗君的聲音,用書來回憶
登錄 : 2017.07.19 14:03
1970至80年代,鄧麗君吸引了全亞洲
同時出版兩本傳記,講述鄧麗君的一生
近期,韓國同時出版了兩本傳記來講述演唱《甜蜜蜜》、《月亮代表我的心》的台灣歌
手鄧麗君(1953年至1995年) 。
7月18日,韓吉社和書罈子(意譯)出版社在韓國首爾中區人文藝術空間巡和洞天罕見
地召開記者會介紹了兩本書。《絕響——永遠的鄧麗君》(韓文譯作《鄧麗君,月亮代
表我的心》,書罈子出版)是2013年鄧麗君誕辰60週年之際,鄧麗君文教基金會唯一正
式出版的傳記。鄧麗君文教基金會是管理鄧麗君相關的所有版權,並以鄧麗君的名義支
持華語圈文化活動的團體。作者姜捷是台灣的媒體人,得到基金會的支持後,10年間採
訪了與鄧麗君有關的200名人物,編著了該傳記。
鄧麗君從10多歲開始從事演藝活動,在台灣、大陸、東南亞等亞洲地區享有極高的人氣
,在日本的單曲唱片銷量曾達200萬張左右。但是在她的全盛時期——1970至80年代,
因韓國是軍事獨裁時期而將日本文化排斥為「倭色文化」,所以鄧麗君未能在韓國展開
活動。直到1997年電影《甜蜜蜜》上映之後,鄧麗君才作為「電影插曲演唱歌手」逐漸
開始被韓國大眾所知。
《歌後鄧麗君——歌唱亞洲之夜》(韓吉社出版)是韓國作者崔昌根(音)首次出版的
鄧麗君傳記,崔昌根是曾出版過三本有關台灣書籍的台灣專家。在記者會上,他解釋稱
「這本書的優點在於,為了使不知道當時中華圈文化和政治背景的韓國讀者更容易理解
,對其背景做了充分的說明」。
金志訓 記者
韓語原文: http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/803328.html
--
Tags:
韓國
All Comments
Related Posts
FB社團"生活在韓國"

By Delia
at 2017-07-19T13:55
at 2017-07-19T13:55
有人去過新堂 THE MASK SHOP嗎?

By Ula
at 2017-07-16T22:41
at 2017-07-16T22:41
殖民時期臺灣電影與朝鮮電影之初步比較

By Margaret
at 2017-07-16T16:40
at 2017-07-16T16:40
韓國留學 旅遊簽轉D2???

By Christine
at 2017-07-16T11:58
at 2017-07-16T11:58
有人也在仁川生活嗎?

By Valerie
at 2017-07-16T08:20
at 2017-07-16T08:20