你認識的美國人喜歡教你英文嗎? - 文化差異

By Barb Cronin
at 2006-12-19T12:43
at 2006-12-19T12:43
Table of Contents
※ 引述《sharmin (I lost my angel。)》之銘言:
: ※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: : 我在美國唸書,
: : 發現一件事:跟不熟的人,最好不要問他們英文問題....
: : 有時候我看報紙或是跟美國人講話,遇到不懂的字,
: : 就會想要搞清楚,
: : 跟我熟的人大多很樂意解釋給我聽,
: : 可是如果是跟我不熟的,
: : 多半會先愣住一下,然後有點為難地解釋給我聽....
: : 可以感覺得出他們不是很自在.
: : 這種情況比較容易發生在跟我差不多年齡的人(20-30歲之間)身上,
: : 中老年人跟小孩子就不會這樣,
: : 跟我不熟的中老年人或小孩照樣會很樂意回答我的問題....
: : 我問的方式也沒什麼特別的,就只是問"請問這個字是什麼意思?"
: : 我不會打破沙鍋問到底,還問動辭三態或者要他們造句給我聽之類的.....
: : 所以我不知道為什麼他們會不自在.....
: : 有沒有人跟我有類似的經驗?
: 我想是看人吧.......
: 我美國朋友超愛糾正我的英文
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這人跟你很熟嗎?
跟我很熟的,大媽級的人,也會很愛糾正我^^
其中有一個真的讓我覺得他很像我的英文保姆.....
有一次我的東西弄丟了,我逢人就問"have you ever seen my XXX?"
我的英文保母在旁邊聽到了就說
"Ruby,你應該說Did you see my XXX,
你那樣問變成是問人家有生以來是不是有看過你的XXX"
我因為心裡很著急,所以沒有很認真聽,
我嘴巴是回應了"喔好我會改",
下一個人進教室我還是脫口而出"have you seen my XXX?"
然後我的英文保母就說了"Ruby, 'Did you see my XXX', OK?"
我說"OK".
再下一個人進教室,我卻還是說成" have you......"
這下我的英文保姆抓狂了,對我大吼"RUBY~~~~~~~"
從此我才改過來....^^a
不過因為我知道她的個性就是很像媽媽,又很愛大叫,所以我不會覺得他很煩很討厭,
其實我也很感謝他,就是因為這樣,我現在絕對不會再犯類似的時態錯誤了!
像這種我自己沒有意識到的錯誤,
不熟的人會不好意思糾正我,這我懂,
不過我的重點是我自己去問人的時候,
我不知道為什麼有人會不自在?
: 有時候還讓我很想要揍他
: 以前還有說過"你英文不好 我不要跟你用英文講.."
: (謎之聲:你又不會講英文 那要用什麼? = =+)
: 後來才知道,他是因為想要我提升我的英文
: 所以對我要求特高
: 每次看我有一點點出神好像不確定的時候
: 就會一直問 問到他們滿意為止
: 感覺起來比較像是專屬家教 = =+
: 基本上 見到太熱心的美國人也是有的
: 倒覺得跟南北有差異.....
: 因為認識的多是南方人 感覺會比較願意讓我發問一點....
--
: ※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: : 我在美國唸書,
: : 發現一件事:跟不熟的人,最好不要問他們英文問題....
: : 有時候我看報紙或是跟美國人講話,遇到不懂的字,
: : 就會想要搞清楚,
: : 跟我熟的人大多很樂意解釋給我聽,
: : 可是如果是跟我不熟的,
: : 多半會先愣住一下,然後有點為難地解釋給我聽....
: : 可以感覺得出他們不是很自在.
: : 這種情況比較容易發生在跟我差不多年齡的人(20-30歲之間)身上,
: : 中老年人跟小孩子就不會這樣,
: : 跟我不熟的中老年人或小孩照樣會很樂意回答我的問題....
: : 我問的方式也沒什麼特別的,就只是問"請問這個字是什麼意思?"
: : 我不會打破沙鍋問到底,還問動辭三態或者要他們造句給我聽之類的.....
: : 所以我不知道為什麼他們會不自在.....
: : 有沒有人跟我有類似的經驗?
: 我想是看人吧.......
: 我美國朋友超愛糾正我的英文
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這人跟你很熟嗎?
跟我很熟的,大媽級的人,也會很愛糾正我^^
其中有一個真的讓我覺得他很像我的英文保姆.....
有一次我的東西弄丟了,我逢人就問"have you ever seen my XXX?"
我的英文保母在旁邊聽到了就說
"Ruby,你應該說Did you see my XXX,
你那樣問變成是問人家有生以來是不是有看過你的XXX"
我因為心裡很著急,所以沒有很認真聽,
我嘴巴是回應了"喔好我會改",
下一個人進教室我還是脫口而出"have you seen my XXX?"
然後我的英文保母就說了"Ruby, 'Did you see my XXX', OK?"
我說"OK".
再下一個人進教室,我卻還是說成" have you......"
這下我的英文保姆抓狂了,對我大吼"RUBY~~~~~~~"
從此我才改過來....^^a
不過因為我知道她的個性就是很像媽媽,又很愛大叫,所以我不會覺得他很煩很討厭,
其實我也很感謝他,就是因為這樣,我現在絕對不會再犯類似的時態錯誤了!
像這種我自己沒有意識到的錯誤,
不熟的人會不好意思糾正我,這我懂,
不過我的重點是我自己去問人的時候,
我不知道為什麼有人會不自在?
: 有時候還讓我很想要揍他
: 以前還有說過"你英文不好 我不要跟你用英文講.."
: (謎之聲:你又不會講英文 那要用什麼? = =+)
: 後來才知道,他是因為想要我提升我的英文
: 所以對我要求特高
: 每次看我有一點點出神好像不確定的時候
: 就會一直問 問到他們滿意為止
: 感覺起來比較像是專屬家教 = =+
: 基本上 見到太熱心的美國人也是有的
: 倒覺得跟南北有差異.....
: 因為認識的多是南方人 感覺會比較願意讓我發問一點....
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Xanthe
at 2006-12-22T12:21
at 2006-12-22T12:21

By Jacob
at 2006-12-24T16:50
at 2006-12-24T16:50

By Vanessa
at 2006-12-28T01:13
at 2006-12-28T01:13

By Ula
at 2006-12-31T00:03
at 2006-12-31T00:03

By Daph Bay
at 2007-01-02T04:59
at 2007-01-02T04:59
Related Posts
Re: 為什麼沒有東南亞版呀

By Cara
at 2006-12-18T16:44
at 2006-12-18T16:44
Re: 為什麼沒有東南亞版呀

By Carolina Franco
at 2006-12-18T16:21
at 2006-12-18T16:21
老闆~五分熟豬腎(腰子)

By Skylar Davis
at 2006-12-18T02:33
at 2006-12-18T02:33
Re: 為什麼沒有東南亞版呀

By Donna
at 2006-12-17T20:19
at 2006-12-17T20:19
大家遇過的香港人有什麼特色呢?

By Tristan Cohan
at 2006-12-17T17:44
at 2006-12-17T17:44