加州結婚證書 自行中譯 - 移民

Frederica avatar
By Frederica
at 2015-01-10T07:07

Table of Contents


因為快回台灣了 開始準備回台灣戶政事務所"加註"結婚

開始頭大...

想請問本上有經驗的大大們 自行中譯的結婚證書

裡面的英文 人名 地址 簽名 那些應該要怎麼翻呢?

(EX: Jennifer就填中文 "珍妮佛" 嗎? 還是寫成 "珍妮佛(Jennifer)"比較清楚呢)


先生的名字是不是就填他"即將"要取的百家姓中文名 而不是他英文名字的直接中譯呢?

google可以找到有前人分享已經翻譯好的中文格式版本

但內容的填寫就摸不著頭緒...


感恩!!

--
Tags: 移民

All Comments

Jack avatar
By Jack
at 2015-01-14T07:12
這叫做"補登記"結婚;翻譯的目的是忠實的反應出原文件
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-01-18T17:38
原文件上面沒有中文名字,那麼譯文就不應該自己亂取一個
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-01-22T16:40
而應該忠實的翻譯,該翻珍尼佛就珍尼佛;只要合理就好
而且TECO也不擔保其正確性,會叫你簽名聲稱你的翻譯是正確
Kumar avatar
By Kumar
at 2015-01-27T03:12
戶政事務所有取中文名的登記,是有效的法律證明文件。
Jessica avatar
By Jessica
at 2015-01-31T01:32
我當時是填先生要取的中文名,這樣將來文件才會一致
(身分證上有配偶名)
Lily avatar
By Lily
at 2015-02-01T20:04
謝謝~去了經文處,他們是要我填新取的中文名

美國公民未婚成年子女綠卡進度

Erin avatar
By Erin
at 2015-01-07T11:15
板上各位大家好 純粹只是好奇想問一下 為什麼公民未婚成年子女(F1B)的綠卡排期處理速度會慢於 綠卡未婚成年子女(F2B)的速度呢? (F1: 08JUL07; F2B: 01APR08; 我的Prioirty date: 10MAR09) 當初因為已經超過CSPA的保護年齡 又因為看到F1B當 ...

持有綠卡者的結婚問題

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2015-01-07T08:07
綠卡持有人幫配偶申請綠卡 2013年8月後就已經調整過排期了 難度減少很多 不到2年就可以拿到綠卡 目前 F2A 2014年12月的排期在 2013年3~4月左右 建議你哥之後可以盡早申請 ※ 引述《cchris (cruising Panama Canal)》之銘言: : ※ 引述《Fredck ...

入美買單程機票

Mia avatar
By Mia
at 2015-01-06T08:31
其實 我第一次入境美國的時候(ESTA) 是買單程機票的 當時我懵懂無知 沒有看過版上的訊息 但是那次確實也只是去玩 可是我一切順利 反而很後悔為什麼要買單程票(因為他說美國買機票比較便宜) 不過 最近周圍有朋友海外出差來兩個月就被叫去小房間(他並不常來美國) 說真的還是別冒這種風險吧 因為這一切 ...

B1/B2在境內AOS最好也等60天嗎?

Regina avatar
By Regina
at 2015-01-05T19:38
爬了版內很多文章 了解如果用ESTA入美 最好等兩個月(60天)再申請AOS 以避嫌當初入美就有移民意圖 想請問大家 如果是用B1/B2簽證入美的話 也是最好等兩個月再申請AOS嗎? 還是B1/B2簽證本來境內AOS就是合法 所以可以隨時申請AOS? 謝謝回答 - ...

A number應該要用哪一個?

Rae avatar
By Rae
at 2015-01-05T11:05
※ 引述《cchris (cruising Panama Canal)》之銘言: : ※ 引述《daff0408 (藍色貝殼海 )》之銘言: : : 跟公司HR和律師提過後 : : 多兩個表格I-765+I-131 律師要加收$600 : : 公司要我們自己負擔這個部分 : 這件事好解 ...