句子發音問題 - 韓國

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-02-24T21:41

Table of Contents

※ 引述《linguistisch (祈雨參佛祖先崇拜)》之銘言:
: 上下文恕刪.

謝謝各位先進

其實我最主要的問題是

在"句中"有類似句首頭音發音的情形是什麼情況

他舉的例子很短

但是長一點的句子又好像不是全部都是清或是濁在句中

從前面一位的回答只能知道句中也會有這類情形

因為我只知道日文文法用詞...是不是類似文節

可能是前面有人說的單位

我的推測大概是單詞加助詞或是做變化後的這一個小段單位有要頭音嗎

還是說只要看到有空白的的接下來就發頭音嗎

另外副詞類的通常都是獨立文節...所以也都是念清音嗎

我最需要知道的是...根據前面的回答及我的推測

<<是不是只要在句中是空白後的第一個詞都會念清音嗎????>>

至於濃音激音因為是固定的反覆聽也聽得出來比較不是問題

至於有兩種發音的平音就非常困擾了除了"整句"的句首第一子音很明確外

剩下的光看不知道....可是我很肯定聽到有清也有濁...

實在是很困擾啊

--
Tags: 韓國

All Comments

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-02-27T16:42
你將的清濁shoe23已經說了.韓語沒有.我想你要講的
Megan avatar
By Megan
at 2007-03-03T08:30
應該是送氣和不送氣.至於要且麼切句子的單位.
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-03-06T23:52
可能就要問韓語老師了
Jacky avatar
By Jacky
at 2007-03-09T03:59
你的回答讓我更迷惑了...
Puput avatar
By Puput
at 2007-03-13T08:15
shoe23文中(2)是讀作 te man 而不是 de man
Kama avatar
By Kama
at 2007-03-13T19:17
te (跟清音類似發音) de(跟濁音類似)
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-03-17T21:25
如果沒有的話....那應該唸de man...???
Eden avatar
By Eden
at 2007-03-18T17:32
因為我相當初學可能沒辦法正確表達我的問題
Connor avatar
By Connor
at 2007-03-19T12:46
麻煩看我下一篇的說明
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2007-03-20T07:39
他所打的t和d是像中文裡送不送氣的差別
不是像日語當中的清濁差異
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-03-24T01:46
清音就是無聲音voiceless sound
濁音是有聲音voiced sound.如閩南語"肉"的那個b.
Olivia avatar
By Olivia
at 2007-03-26T01:39
只是因為韓語的濁音只有l.所以在轉換成羅馬/英文符號
Olivia avatar
By Olivia
at 2007-03-27T04:23
時.可以用ptk來代表送氣音.bdg代表不送氣音
Hedy avatar
By Hedy
at 2007-03-30T04:48
這就好像漢語拼音用ptk來表示ㄆㄊㄍ
bdg來表示ㄅㄉㄍ(ptk是ㄆㄊㄎ抱歉上面打錯了)
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2007-03-31T06:24
但實際上我們所說的國語或普通話中的子音
是以送不送氣為主.並不是以清濁對立為主
Thomas avatar
By Thomas
at 2007-04-01T23:45
我的問題根據回答修正為下
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-04-06T00:56
是不是只要在"句中"是空白後的第一個詞的第一個子音
Christine avatar
By Christine
at 2007-04-06T08:58
在外國人聽起來...都是好像有略送氣????

請問東海大學推廣部跟台南的韓語教學?

Regina avatar
By Regina
at 2007-02-24T14:10
台南有一個地方,能免費學韓語 老師是 日本國籍的韓國留學生 每個禮拜五固定的聚會學習韓語 一個禮拜聚會一次,一次2小時(週日下午16:30~18:30) 地點在 台南市東寧路上的郵局 台南市東區東安路76巷51號 http://www.ousan.tw/ (地圖) 台南多言語研究室簡介: ...

送禮給韓國人

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2007-02-24T11:21
送肉鬆吧 沒吃過也會愛上 不過一定要新東陽的 最好包好看一點 - ...

句子發音問題

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-02-24T00:38
※ 引述《rickhsu (rickhsu)》之銘言: : 由於我是純自修...周遭沒半個會說韓文的人 : 所以有些發音問題....想請問各位先進 : 有些子音有清濁音 : 我從書上看到句子的開頭第一個單字的第一個字母開頭的子音是清音 : 但是書上沒說句子中後的發音規格 : 我從很多例句中間聽到有發清音也有發 ...

句子發音問題

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-02-23T23:43
由於我是純自修...周遭沒半個會說韓文的人 所以有些發音問題....想請問各位先進 有些子音有清濁音 我從書上看到句子的開頭第一個單字的第一個字母開頭的子音是清音 但是書上沒說句子中後的發音規格 我從很多例句中間聽到有發清音也有發濁音 我是用MP3 A-B段反覆聽的..所以應該沒聽錯 我的問題是針對句子中.. ...

韓語「姊姊」

Quintina avatar
By Quintina
at 2007-02-23T14:23
※ 引述《velvety (ハイですぅ!)》之銘言: : 有二個說法: O-ni 或 Noo-na : 請問一下在用法上是否有什麼差別 : 或只要是對比自己大的女生都可以這樣叫? 那請問男生叫比自己小的男生和女生分別該怎麼叫呢? 如何發音?謝謝 - ...