[問題] 韓國人名如何翻漢字? - 韓國

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2007-06-14T09:23

Table of Contents

※ [本文轉錄自 translator 看板]

作者: mullover (沉思) 看板: translator
標題: [問題] 韓國人名如何翻漢字?
時間: Thu Jun 14 02:04:10 2007


小弟目在出版業擔任英翻中翻譯,

每當遇到韓國人名總是很苦手 XD ,如果是名人的話,google的到

如果文章中只是隨便訪問一個韓國路人,把拼音「想辦法」轉成漢

字,總是得花一番功夫,先說我的作法:

韓文拼音->換成韓文詭異字母(這個步驟花最久= =)-> 再到看不懂

的韓文網站找到該字母對應的一組漢字,因為並無法得知是那一個

漢字,也只好選出比較像人名的組合。

問過略通韓文的朋友,好像並沒有能夠直接以韓文拼音找出對應漢

字的網站(?),例如從"park"直接查到"朴",順便也請教大家都是怎

麼處理的 XD



--
Tags: 韓國

All Comments

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-06-15T09:19
感覺上只能挑常用字去猜 後面加上(音譯)<-報紙都這樣標
Robert avatar
By Robert
at 2007-06-18T10:19
漢字好像只有本人知道怎麼寫,只能用一樓的方法了
Charlie avatar
By Charlie
at 2007-06-22T09:08
我覺得韓國可以學日本轉化漢字阿,不然只有音而沒有字
Odelette avatar
By Odelette
at 2007-06-24T02:07
不是很容易搞混的嗎?

想去濟州島,哪家旅行社的行程比較好又便宜呢?

Daniel avatar
By Daniel
at 2007-06-13T22:17
想趁中秋節四天去濟州島玩 跟團的方式 請問哪家旅行社所提供的行程比較推薦 (no shopping) 且價格也合理的 謝謝 - ...

[北部] 機械公司徵兼職韓文翻譯

Christine avatar
By Christine
at 2007-06-13T15:44
※ [本文轉錄自 part-time 看板] 作者: ccok (^^) 看板: part-time 標題: [北部/大溪] 機械公司徵兼職韓文翻譯 時間: Wed Jun 13 09:41:14 2007 ◎工作時間: →週一~周五 時間在談 ◎薪資: →至少時薪100元以上 (PS:因為PT ...

請問韓國證件上面的年紀?

Eden avatar
By Eden
at 2007-06-13T13:11
我有一個韓國朋友 她的身份證!? 應該是身份證 上面有號碼是611019 我知道他的生日是1019 請問大家 那61呢?? 她的年紀是??? -- 如果你要走,我不會留.. 但請記得當我牽你手的時候,我心永留存. 離別並不可怕,回憶會在我心中把你留在最美的時候.    - ...

台南成功教會

Tracy avatar
By Tracy
at 2007-06-12T20:48
請問現在還有教韓語的課程嗎? 之前看到很多討論串 感覺很不錯呢 剛剛去他們網站看好像沒有看到有開設韓語班的消息... 請問現在還有人在那邊學嗎? 謝謝!!^^ - ...

請問韓國這三間飯店如何阿?

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2007-06-12T04:52
因為七月初要去韓國玩 對當地飯店一點都不熟 = = 請問下面這三間飯店好嗎? 1.國都酒店 :Best Western Premier HOTEL KUKDO http://www.hotelkukdo.com/ 2.漢城城北假日酒店:HOLIDDAY INN SEONGBUK SEOUL http: ...