外國人看台灣媒體? - 文化差異

By Michael
at 2008-12-24T22:32
at 2008-12-24T22:32
Table of Contents
說到吃狗肉,就想來說文解字一下。
根據以前大學老師的說法
狗肉是可以吃的。
討厭的"厭"字就是證據。
厭字現在多解做討厭之意
但是他本意是指"滿足"。
厭的組成是 厂+日or曰?+月+犬
其中"月"就是豬肉,犬就是狗肉
然後吃豬肉跟狗肉(指豐盛的食物)吃很多,太過滿足就會膩了。
再引申出討厭之意。(膩了就會討厭...所以就會分手嗎...冷)
有學日文的可以想一下一個字,叫あきる
寫作"飽きる"跟"厭きる",這兩個意思剛好就是上面中文厭的本意跟引申意。
所以中國吃狗肉已經是千年以上的傳統了(看那個字多老至少就吃了這麼久)
但是隨著狗寵物化(以前的狗多是吃剩菜剩飯顧家門,現在有的吃得比人好過的比人爽)
大家就會認為這是一種"吃寵物"的行為。
例如家裡養了一隻迷你豬,誰也不會想吃牠吧...
--
根據以前大學老師的說法
狗肉是可以吃的。
討厭的"厭"字就是證據。
厭字現在多解做討厭之意
但是他本意是指"滿足"。
厭的組成是 厂+日or曰?+月+犬
其中"月"就是豬肉,犬就是狗肉
然後吃豬肉跟狗肉(指豐盛的食物)吃很多,太過滿足就會膩了。
再引申出討厭之意。(膩了就會討厭...所以就會分手嗎...冷)
有學日文的可以想一下一個字,叫あきる
寫作"飽きる"跟"厭きる",這兩個意思剛好就是上面中文厭的本意跟引申意。
所以中國吃狗肉已經是千年以上的傳統了(看那個字多老至少就吃了這麼久)
但是隨著狗寵物化(以前的狗多是吃剩菜剩飯顧家門,現在有的吃得比人好過的比人爽)
大家就會認為這是一種"吃寵物"的行為。
例如家裡養了一隻迷你豬,誰也不會想吃牠吧...
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Rae
at 2008-12-29T12:20
at 2008-12-29T12:20

By Irma
at 2008-12-31T05:05
at 2008-12-31T05:05

By Sierra Rose
at 2009-01-05T01:53
at 2009-01-05T01:53

By Edward Lewis
at 2009-01-10T00:00
at 2009-01-10T00:00

By Carol
at 2009-01-12T03:29
at 2009-01-12T03:29

By Liam
at 2009-01-12T16:09
at 2009-01-12T16:09

By Harry
at 2009-01-16T20:45
at 2009-01-16T20:45

By James
at 2009-01-19T03:59
at 2009-01-19T03:59

By Kumar
at 2009-01-23T01:44
at 2009-01-23T01:44

By Necoo
at 2009-01-24T15:15
at 2009-01-24T15:15

By Frederic
at 2009-01-25T18:18
at 2009-01-25T18:18
Related Posts
香港朋友的台灣印象

By Selena
at 2008-12-24T20:53
at 2008-12-24T20:53
香港朋友的台灣印象

By Olga
at 2008-12-24T16:00
at 2008-12-24T16:00
外國人看台灣媒體?

By Vanessa
at 2008-12-24T11:51
at 2008-12-24T11:51
香港朋友的台灣印象

By Dinah
at 2008-12-24T10:27
at 2008-12-24T10:27
路上的人對我亂講話= =

By Barb Cronin
at 2008-12-24T04:09
at 2008-12-24T04:09