對台灣的認知? - 文化差異

Lydia avatar
By Lydia
at 2006-11-28T15:12

Table of Contents

※ 引述《CafeRhyme (Rhyme)》之銘言:
: ※ 引述《pog0615 (Leave Me Alone)》之銘言:
: : 我遇過大部分的人
: : 還是不知道台灣是什麼東西...
: : 一說出我是chinese
: : 他們就恍然大悟: Oh! China!
: : 整個很傻眼...
: : 所以最近開始
: : 我都會加上 Taiwan, republic of China, but not the same,
: : so please call me, Taiwanese~ XD
: : 超好玩 >///<
: : 真的全世界都很哈台灣嗎?
: : 是China吧...
: : I love Chinese food, 人家一定想到China,
: : 怎麼會想到可愛的小台灣 = =
: : 有人想分享一下感覺嗎?
:  其實講:i'm from taiwan 或板友推文講的 taiwaner 會比較好些。
: just like " new yorker "
:  或是法文用法的 " taiwanais "
:  這個概念在近年好像越來越多人在提倡了,漫好的。
:  如果不清楚的話,可以注意一下ese這樣的稱謂幾乎都是使用在亞洲國家,
:  那在語言上其實是帶有歧視的、次等的意味。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

請問針對此部份是不是可以提出較具有代表性的資料出處
否則每次網路上都有人散播這種資訊
也不知道是哪裏聽來的



:  當然,講久了很多這個時代的人已經沒有強烈國族意識、敵我之分,
:  在使用上可能沒那個意思。
:  不過既然我們的能見度慢慢建立中,也期望是個受人尊崇、自由民主的現代國家,
:  那麼就可以試著盡量避免這些幾十年前的帝國意識下的產物:)
:  原波應該是在國外吧?其實真的滿喜歡你們這票新留學生的,
:  在國外都很努力在建立台灣的好感度,實在是很希望加入!哈哈!
:  最近才來這裡逛逛,我覺得這個板很棒!理性了解他國文化、接受差異,
:  愛別人才能更懂得愛自己、而且愛人者人恆愛之嘛!:)
:  剛好可以借題發揮,提一下這種辭彙間的意義差距,有什麼意見相佐就多見諒囉!:)

--

All Comments

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-11-30T04:05
我也很好奇,都是在網路上看到這種說法的耶~~
Catherine avatar
By Catherine
at 2006-12-02T13:03
再網路上有看到一篇討論這個問題的文章 也許可以參考
Kelly avatar
By Kelly
at 2006-12-03T08:38
這部分我比較深刻的了解是來自與法語老師
他在國外待過很長時間,也了解多國語言
Tracy avatar
By Tracy
at 2006-12-04T01:18
我也說過,現在ese用法其實多半用者無心
但是如果可以的話,沒必要還繼續去沿用
Candice avatar
By Candice
at 2006-12-07T04:45
下面文章的wuliaude大說得不錯,不過如果可以有其他選擇
Liam avatar
By Liam
at 2006-12-08T01:42
當然可以不必去選用這個當初航海殖民時代留下來的東西
Valerie avatar
By Valerie
at 2006-12-08T13:07
國人要有自身的信心,這是內涵;外顯的名稱也一同追求
Jessica avatar
By Jessica
at 2006-12-11T00:03
這樣不是更好?並非去強調名稱就是要忽略內涵 :)
Andy avatar
By Andy
at 2006-12-14T18:02
一點淺見^^"
Andrew avatar
By Andrew
at 2006-12-17T07:21
感覺還是怪怪的 語言本來就是從歷史慢慢演進 何必這樣
過度解釋 感覺似乎有點缺乏自信..
Jack avatar
By Jack
at 2006-12-17T21:21
如果真的-ese是根源於貶意,那誰來告訴我為何普遍認為
近代以來一直較韓國進步的日本會是Japanese, 而韓國
Dora avatar
By Dora
at 2006-12-21T18:56
卻是 Korean ?
Mia avatar
By Mia
at 2006-12-23T09:35
我也想知道+1
Andy avatar
By Andy
at 2006-12-24T23:43
國名-ese跟貶意無關 例如japanese 如果喊japs才是有貶意的

對台灣的認知?

Cara avatar
By Cara
at 2006-11-28T13:00
※ 引述《pog0615 (Leave Me Alone)》之銘言: : 我遇過大部分的人 : 還是不知道台灣是什麼東西... : 一說出我是chinese : 他們就恍然大悟: Oh! China! : 整個很傻眼 ...

香港人

Mason avatar
By Mason
at 2006-11-28T07:06
看板上大家討論很多關於香港的文章 很想問大家...香港人是不是很注重吃,到了近乎一種文化現象了 對於飲食有很強烈的情感 會有這種感觸是因為 ...

對台灣的認知?

Susan avatar
By Susan
at 2006-11-28T05:15
我遇過大部分的人 還是不知道台灣是什麼東西... 一說出我是chinese 他們就恍然大悟: Oh! China! 整個很傻眼... 所以最近開始 我都會加上 Taiwan, republic of Ch ...

港澳情結

Hazel avatar
By Hazel
at 2006-11-27T22:04
看來我應該在這時候寫結局了,這一篇不同的是, 我並沒有打草稿,所以可能會有一些亂,請大家不要介意。 -- 上一篇大概說了港澳兩地的背景, 再�� ...

大家遇過的香港人有什麼特色呢?

Cara avatar
By Cara
at 2006-11-27T18:21
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言: : ※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : 若大家擁有相近的處境, 臺灣人會有興趣和香港人關係變得更緊 : � ...