機場排班taxi - 泰國

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2009-01-18T11:09

Table of Contents

※ 引述《IanPan (生活的情趣)》之銘言:
: 語言是可以騙人的 你可以問清楚 那些印度同學 撘的是怎樣的車
: 在機場可以出現容許的 就是付費的排班私家車 本來收費就是比較貴的
: (PS/那張泰文紙的背面 應該是寫英文的 你同學沒提到這點)
: 你同學本來就是不撘 跳表的計程車 而是私家車
: 他自己選擇搭那樣的東西 再說來 怎麼比較貴
: 不就好像一個人搭了頭等艙 享受完服務後說 我跟經濟艙一樣都到目的地了
: 為何我要付頭等艙的錢 我只要付經濟艙就好 這是很不合理的

他們會覺得被騙 是因為車子很爛 不是那張紙上的廂型車 也不是賓士
而是藍黃舊型的汽車 還停在停車場 要走上一段路
車子上還放了很多司機自己的私人物品

如果司機真要以專業和態度來服務旅客 來多贏得薪水
應該好好去學英文 和旅客聊天 溝通
我相信司機這行業要學英文不難
在車上有空的時候可以聽廣播
也有很多機會跟 falang 接觸
或許工會沒有補助還是怎樣我不清楚

: 這個單字是理解泰國人思考最重要的一個概念
: 泰國人 總事先感同身受位對方設想 她們也想像對方的想法
: 我相信你是會講泰文的 你應該也知道這個字
: 基本上 如果你已經預涉 計程車司機都是壞人 你也不跟他聊天
: 那麼 怎麼能透過語言連結你們兩者 建立關係
: 只能夠在彼此的偏見裡面 看著對方
: 有一個泰國啤酒的廣告詞 JAI DAI KOH THAI, BEER TAHI BEER SINHA.
: 好心的泰國人 我想 也許這是我們應該先去看見的
: 旅行不就是為了跟人群相撞 激出火花 如果一開始你就認為對方是 JAI DEANG
: 那麼 怎麼可能會感受到對方任何的善意 對方也祇會感受到你的敵意而已

我也有遇到好的司機
上車直接跳表 我也跟他聊天
只是我會的泰語不多 他也不會講英語
所以也很難聊起來 就是我問了問題
他披哩啪啦講一堆 我再問另一個問題

剛講不讓我跳表的司機
不跟我聊天就算了
我下車給錢 我說 ko kun krab
也沒回我半句 這是讓我感覺他一開始想騙我不成而在生氣

我想 泰文有"佛心來的"這辭彙存在
可能代表很多泰國人都真的佛心來的
但不代表每個人都是
在經濟面前 可能連佛都得低頭

: 資訊的世代 我們都相信 只要掌握情報流 就佔劇優勢的位置
: 布希亞指出 天真的美國人 因為科技的進步 以為總有一天
: 我們可以到達某種烏托邦式的天堂 一個完全平等的世界
: 然而 這個世界的運作邏輯不是只有一種 未來也不一定是美國的樣貌
: 在泰國 你應該用另外一種眼光去看世界 不是抱著你本來的成見
: 不是生活在當地 還繼續用美國人的觀光客心態 幻想一個完全平等的世界
: 鄉下 繼續運作著過去那曖昧的邏輯 不是非黑即白的對立 而是流動曖昧的
: 你曾經聽過 或是掌握的資訊 不是真理 也不代表就是對的
: 世界一直在變 更何況你處在一個不同邏輯的世界
: 這個世界 不需要任何被當成真理的訊息
: 資訊 只在對話中產生交換 然後彼此修正 過後就消散了

所以我想做的 就是盡量提供資訊
讀者自己用對話去修正

--
Tags: 泰國

All Comments

機場排班taxi

Elma avatar
By Elma
at 2009-01-18T10:40
※ 引述《magicfx (去南半球度假)》之銘言: : ※ 引述《IanPan (生活的情趣)》之銘言: : 我會這麼說 是因為在 AIT 的很多印度同學 : 也是被騙過 真的是被騙 : 在機場 司機拿著一張價目表 全是用泰文寫 : 從 900 - 1500 .... 等等 : 然後跟他說 給你特價 600 ...

機場排班taxi

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2009-01-18T09:12
※ 引述《magicfx (去南半球度假)》之銘言: : 我會這麼說 是因為在 AIT 的很多印度同學 : 也是被騙過 真的是被騙 : 在機場 司機拿著一張價目表 全是用泰文寫 : 從 900 - 1500 .... 等等 : 然後跟他說 給你特價 600 就好 : 事實上 那張表根本是他們自己做的 : 跳表 ...

機場排班taxi

Donna avatar
By Donna
at 2009-01-18T08:54
: → doze:我對於那種認為機場計程車加收服務費是騙子的早已經不想說了 01/18 01:18 先針對D兄的發言提個補充 機場加收服務費 很多國家都有 你有撘過桃園機場的排班計程車嗎 你知道是怎樣計算價格的嗎 它是總價加1/2 1000=andgt;1500 可不是只加50B 所以你說 台灣政府的機 ...

【泰特別】 Maeklong鐵道市場

Dora avatar
By Dora
at 2009-01-18T07:55
圖文網誌版(含影片):http://www.wretch.cc/blog/kaoya/11920182 Maeklong Railway Market 鐵道市場 會得知鐵道市場的訊息, 是源自於在一次不經意看到「冒險王」這個節目的介紹。 看完後,我就跟我朋友說 我去泰國一定要去and#34;鐵 ...

機場排班taxi

Charlie avatar
By Charlie
at 2009-01-18T01:27
※ 引述《IanPan (生活的情趣)》之銘言: : 我比較驚訝的是,身為一個在泰國的交換學生, : 怎麼會用騙這種字眼來替當地的計程車司機蓋棺論定 我會這麼說 是因為在 AIT 的很多印度同學 也是被騙過 真的是被騙 在機場 司機拿著一張價目表 全是用泰文寫 從 900 - 1500 .... 等等 然 ...