為什麼新加坡要叫星國 - 新加坡

By Una
at 2008-08-28T22:34
at 2008-08-28T22:34
Table of Contents
※ 引述《tong2222000 ()》之銘言:
: 最近電視新聞常出現新加坡 新聞上新加坡都簡稱為星國 我覺得很好奇為什麼不是叫新國
: 而是星國 我有查了一下奇摩知識+ 回答的都不一樣 不知道哪個才是對的
: 1.跟國旗有關 因新加坡國旗上有星星 而叫星國又剛好和新國類似
似乎沒有太大的關系..
美國,中國,澳洲國旗上的星星不會比新加坡少 XD
: 2.純粹只是翻譯的問題 台灣人講新加坡 香港人講星加坡 (我想既然是翻譯問題 那我們
: 台灣講新加坡 為什麼就不直接叫新國呢?)
翻譯問題, 這和第四點基本相同
Btw... 簡稱的話, 新國倒是比星國容易弄錯就是了
: 3.以前台灣與新加坡感情不錯 所以盡管新加坡很小 我們外交部就稱他"星國"
: 比喻雖然像星星一樣小 卻閃閃發亮
這比喻挺有意思的 XD
: 4.新加坡華語舊稱是新嘉坡、星嘉坡或星加坡,俗稱星洲、獅城,也因此慣稱他為星國
: ,一方面星國的用字比新國漂亮,一方面也有隱含著新加坡市在亞洲的經濟地位!!
Singapura最早的中文譯名, 應該是新嘉坡
這可從政府大廈附近,新加坡中華總商會門前的牌匾看出一二
因為這牌匾是一九一二年樹立的,由此得知近100年前的命名情況
新加坡中華總商會有100多年的歷史
是清朝末年海外華僑為了資助神州的革命事業而創立的 (設立於1906年)
民國建立以後, 逐漸脫離革命色彩, 轉為當地華商華社的最高領導機構
: 5.新加坡是一個城市國家,原意為獅城。馬來史籍記載,西元1150年左右,蘇門答
: 臘的室利佛逝王國王子(般+木)那船到達此島,看見一頭黑獸,當地人告知為獅子
: ,遂有“獅城”之稱。新加坡是梵語“獅城”諧音,由於當地居民受印度文化影響較
: 深,喜歡用梵語作為地名。而獅子具勇猛、雄健的特徵,故以此作為地名是很自然的
: 事。過去華僑多稱其為“息辣”,馬來語“海峽”的意思,也有因其小而將之稱為星
: 洲、星島的。
承上,新加坡更古早的名字,叫做石叻坡
翻譯成"息辣"好像有點怪怪的,本地很少人這麼叫
這字是從馬來文"Selap"翻譯而來,是海峽之意
最早可以推到1820年, 是中國南來的先賢回國之後根據馬來人的描述定名的
### 情景模擬:
古代辮子人: 大叔您好, 初臨貴寶地,您貴姓啊? (鞠躬)
鄉野馬來人: %^%@"!"@~G$%^%G$^ER^&& (姓你祖罵,老子一句也聽不懂,滾啦)
古代辮子人: 喔喔喔!!! 您的姓好特別啊!那請問這裡叫什麼名字?
鄉野馬來人: 死啦! 你去死啦 !! (前幾天從另一個辮子人學到的髒話)
古代辮子人: 哦!原來叫"Selap" !! 好名字啊!! 石叻坡!!! 這就是石叻坡!! (握拳)
以前看新加坡的電視劇, 清朝到民國初年的時代, 大家都叫石叻坡
1984年的霧鎖南洋是經典啊.. XD 雖然我那時還沒幾歲
--
◢████◣ 其實,我平常就像其他女孩子一樣,靜靜的,很溫柔……
★▃ ★▃ ╯
~●────●~
◢██████◣
██████
◥ ◤ ψRikakoWoods
--
: 最近電視新聞常出現新加坡 新聞上新加坡都簡稱為星國 我覺得很好奇為什麼不是叫新國
: 而是星國 我有查了一下奇摩知識+ 回答的都不一樣 不知道哪個才是對的
: 1.跟國旗有關 因新加坡國旗上有星星 而叫星國又剛好和新國類似
似乎沒有太大的關系..
美國,中國,澳洲國旗上的星星不會比新加坡少 XD
: 2.純粹只是翻譯的問題 台灣人講新加坡 香港人講星加坡 (我想既然是翻譯問題 那我們
: 台灣講新加坡 為什麼就不直接叫新國呢?)
翻譯問題, 這和第四點基本相同
Btw... 簡稱的話, 新國倒是比星國容易弄錯就是了
: 3.以前台灣與新加坡感情不錯 所以盡管新加坡很小 我們外交部就稱他"星國"
: 比喻雖然像星星一樣小 卻閃閃發亮
這比喻挺有意思的 XD
: 4.新加坡華語舊稱是新嘉坡、星嘉坡或星加坡,俗稱星洲、獅城,也因此慣稱他為星國
: ,一方面星國的用字比新國漂亮,一方面也有隱含著新加坡市在亞洲的經濟地位!!
Singapura最早的中文譯名, 應該是新嘉坡
這可從政府大廈附近,新加坡中華總商會門前的牌匾看出一二
因為這牌匾是一九一二年樹立的,由此得知近100年前的命名情況
新加坡中華總商會有100多年的歷史
是清朝末年海外華僑為了資助神州的革命事業而創立的 (設立於1906年)
民國建立以後, 逐漸脫離革命色彩, 轉為當地華商華社的最高領導機構
: 5.新加坡是一個城市國家,原意為獅城。馬來史籍記載,西元1150年左右,蘇門答
: 臘的室利佛逝王國王子(般+木)那船到達此島,看見一頭黑獸,當地人告知為獅子
: ,遂有“獅城”之稱。新加坡是梵語“獅城”諧音,由於當地居民受印度文化影響較
: 深,喜歡用梵語作為地名。而獅子具勇猛、雄健的特徵,故以此作為地名是很自然的
: 事。過去華僑多稱其為“息辣”,馬來語“海峽”的意思,也有因其小而將之稱為星
: 洲、星島的。
承上,新加坡更古早的名字,叫做石叻坡
翻譯成"息辣"好像有點怪怪的,本地很少人這麼叫
這字是從馬來文"Selap"翻譯而來,是海峽之意
最早可以推到1820年, 是中國南來的先賢回國之後根據馬來人的描述定名的
### 情景模擬:
古代辮子人: 大叔您好, 初臨貴寶地,您貴姓啊? (鞠躬)
鄉野馬來人: %^%@"!"@~G$%^%G$^ER^&& (姓你祖罵,老子一句也聽不懂,滾啦)
古代辮子人: 喔喔喔!!! 您的姓好特別啊!那請問這裡叫什麼名字?
鄉野馬來人: 死啦! 你去死啦 !! (前幾天從另一個辮子人學到的髒話)
古代辮子人: 哦!原來叫"Selap" !! 好名字啊!! 石叻坡!!! 這就是石叻坡!! (握拳)
以前看新加坡的電視劇, 清朝到民國初年的時代, 大家都叫石叻坡
1984年的霧鎖南洋是經典啊.. XD 雖然我那時還沒幾歲
--
◢████◣ 其實,我平常就像其他女孩子一樣,靜靜的,很溫柔……
★▃ ★▃ ╯
~●────●~
◢██████◣
██████
◥ ◤ ψRikakoWoods
--
Tags:
新加坡
All Comments

By Hedwig
at 2008-09-02T13:53
at 2008-09-02T13:53

By Elma
at 2008-09-07T13:09
at 2008-09-07T13:09
Related Posts
請問新加坡機場電話

By Delia
at 2008-08-28T22:15
at 2008-08-28T22:15
為什麼新加坡要叫星國

By Elvira
at 2008-08-28T19:26
at 2008-08-28T19:26
星洲瞭望 - 新加坡的創「市」紀

By Andy
at 2008-08-27T20:42
at 2008-08-27T20:42
請問戴牙套?

By Adele
at 2008-08-26T21:41
at 2008-08-26T21:41
請問Japanese Garden附近有沒有推薦的HOTEL

By Liam
at 2008-08-26T01:26
at 2008-08-26T01:26