用Google翻譯來溝通也很方便 - 泰國

Liam avatar
By Liam
at 2015-09-05T00:29

Table of Contents


來到泰國的第13天,真的很想跟當地人溝通,可是我聽不懂泰文也不會講,他也聽不懂簡
單的英文,比手劃腳又詞不達意時。

如果跟我有相同困擾,別多想了,直接用Google 翻譯,強烈建議使用單字來表示就好,
減少翻譯錯誤,而且要使用直白的詞,不要太文謅謅。還能雙向互動!

舉個例,上次我在帕岸島的青年旅館跟老闆娘的兒子說明天想要早上九點退房,可是他聽
不懂英文。

我就這麼給他翻譯關鍵字:明天,早上九點,退房。

因為我看不懂泰文,不知道泰國有沒有標點符號,所以以分行的方式來打字。

http://i.imgur.com/sSTgEmE.jpg


--
Sent from my Android

--
Tags: 泰國

All Comments

Valerie avatar
By Valerie
at 2015-09-08T23:20
可以分開翻譯給他看,我有時候遇到英文不通的時候會這樣
哈。 他們都很聰明 XD
Andy avatar
By Andy
at 2015-09-10T03:31
凹病鋪尼 (九點忘記怎麼說)cap
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-09-11T23:11
我也愛上了,但用到機會也不算多了,可是需要時都蠻
重要的 555
Jake avatar
By Jake
at 2015-09-15T16:13
如果要用英文翻譯的話熱咪咪說到很重要的一點了,分開!!
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2015-09-20T02:34
泰文的文法跟中文是前後顛倒的
另外泰文沒有標點符號只有斷句斷在哪意思到哪
Dora avatar
By Dora
at 2015-09-24T21:43
假切個熬玉高猛朝澎尼(退房在九點早上的明天)
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-09-28T15:33
假=將(未來式用詞),切個熬(check out泰文念法)
Damian avatar
By Damian
at 2015-09-29T21:05
玉(這音應該比較像yud有收嘴巴)=at,溝夢朝=早上九點
Kama avatar
By Kama
at 2015-10-03T09:59
彭尼=明天
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2015-10-04T19:44
對呀 我有發現泰文的文法跟中文不太一樣
而且 除非這個人有學過中文 0 0
不然他打出來一堆泰文字 用翻譯機也翻不出來
如果有學過中文 幾乎都能正常翻譯出來...
應該是文法觀念有受到影響我覺得 0 0"
Rachel avatar
By Rachel
at 2015-10-09T13:47
他也是打關鍵字跟我溝通啦
Elma avatar
By Elma
at 2015-10-09T20:44
我有時候 都會用畫圖的...
例如 畫一個 月亮 → 太陽 (隔一天
Charlie avatar
By Charlie
at 2015-10-14T12:04
鬧鐘 (指針指到九點)
退房 (一個人離開飯店~寫CHECK OUT~BYEBYE)
Ina avatar
By Ina
at 2015-10-17T05:18
殺破狼 2 就是用這招溝通
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-10-18T00:35
泰語有誤,時間前面不加「玉(yuu)」,地點前面才要。
Bennie avatar
By Bennie
at 2015-10-18T14:06
樓上說對了,我打錯。
Heather avatar
By Heather
at 2015-10-21T11:41
陳假缺個奧碰尼威啦高夢潮
Enid avatar
By Enid
at 2015-10-22T08:31
又要請人肉翻譯機吃飯了...哎沒學好
Queena avatar
By Queena
at 2015-10-26T13:37
我有時候 都會用畫圖的 https://daxiv.com

9/13凌晨機場到市區!taxi 共乘

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-09-04T17:01
我9/12 22:05 搭華航飛機9月13號凌晨00:35到曼谷機場是否有同班飛機可以一起分擔機場到市區的計程車費。如果有那段時間在泰國的也可以一起玩! 應該到nana 站附近!再找旅館住宿! 因為在泰國工作所以會基本的泰文!如果有那段時間來泰國的朋友 可以ㄧ起計劃! http://miupix.cc/pm ...

Mr.Jones' orphanage夢幻蛋糕人氣店

Queena avatar
By Queena
at 2015-09-04T11:59
Mr.Jonesand#39; orphanage (siam center分店) 消費時間:2015/8 地址:Siam Tower, Rama 1 Road, Bangkok, Pathumwan 10330 電話:+66 2 658 1163 圖文網誌版:http://sunsets44.pixn ...

匯狂站換匯

Belly avatar
By Belly
at 2015-09-04T11:54
大家通常換匯都會推Central World附近的Super rich 由於我住的地方比較靠近匯狂夜市(MRT Huai Khwang) 民宿老闆推薦我去附近的換錢所 發現匯率跟Super rich差不多 9/1換錢是1.15 (台灣銀行大約是1.06左右) 換錢所位置在 MRT Huai Khwan ...

超好逛的art box貨櫃藝術市集

Edith avatar
By Edith
at 2015-09-04T10:51
超好逛的art box藝術貨櫃市集又來啦!不只衣物首飾特別,就連食物都是別出心裁的創意小吃,價位也都非常平民,整體攤位佈置做得又時尚又乾淨,來一趟真的會覺得台灣的所謂文創產業被泰國八假的每次的art box我都會去,裡面的攤位也真的都沒讓我失望每次去每次驚喜~這波的art box地點在MRT Queen Si ...

河濱夜市的泰拳表演秀值得看嗎?

Agnes avatar
By Agnes
at 2015-09-04T09:29
因為第一天到曼谷是9:35分,禮拜天 只待在曼谷兩天的我們 就是要趕快殺去逛Chatucha 啊! 河濱夜市的泰拳表演禮拜一休息, 所以禮拜天不看,我就看不到了! 而且票一定要先在台灣買好印出來, 票價差了一半,$1200變$600 逛完Chatucha 再去河濱夜市真的有點趕 到底大家推不推呢? ...