申請綠卡英文戶籍謄本問題 - 移民

James avatar
By James
at 2014-12-24T01:24

Table of Contents

※ 引述《akt (唸書吧)》之銘言:
: 請問
: 若我有中英文出生證明 (當初出生醫院所發),
: 我還需要辦英文的戶籍謄本嗎? (已經有目前戶籍所在的中文戶籍謄本)
: 看不太懂AIT checklist 上所寫的 "original and current"的差別.
: 謝謝!冬至愉快!!

手機排版,請見諒

我上禮拜剛去AIT面談
他們要的原始戶籍謄本就是你出生報戶口的戶籍資料
如果你是民國85年以前出生,戶政資料尚未電腦化,戶籍謄本就會是手寫的掃描檔
去戶政事務所都可以當場調出來,要全戶的
原始戶籍謄本是中文的也沒關係
AIT審移民資料的官員是華裔,都看得懂中文

我的原始戶籍報在爺爺家,全戶有十幾個親戚
印出來厚厚一疊,又都是手寫的中文
本來很煩惱沒翻譯成英文會被拒收
沒想到ㄧ拿出來,官員很滿意地說:「沒錯,就是這份!」
跟我確認我的資料是哪一欄之後就被收走了
只收走正本,沒收影本

另外也收走了現在戶籍謄本的全戶英文版
以上經驗給你參考~

--
Tags: 移民

All Comments

Poppy avatar
By Poppy
at 2014-12-26T20:59
感謝你!謝謝你詳細的解答!!

與美國公民登記結婚

Andy avatar
By Andy
at 2014-12-23T17:54
未婚夫:美國公民,目前持有台灣工作簽證,在台工作滿兩年 我  :國籍台灣,剛離職 未婚夫一直有在申請美國工作,打算一申請到就赴美工作 我們在台灣已辦過婚宴,也已申請到未婚夫的單身證明,但尚未在台登記結婚 因擔心臨時收到工作錄取通知,而我K1/K3簽證沒通過,兩人會分隔兩地許久 目前我們是打算先不在 ...

結婚綠卡面試

Charlie avatar
By Charlie
at 2014-12-23T02:18
經過一年的等待終於收到結婚綠卡面試的通知了, 想要請問一下關於面試翻譯的問題 因為我們這邊比較鄉下,找不太到懂中英翻譯的, 我很擔心我的英文程度不夠,回答不夠精準, 請問移民局那邊通常會有可以提供的翻譯員嗎? 通常都是一起面試還是分開面試呢? 如果是一起面試的話,我先生可以直接充當翻譯嗎? (就 ...

申請綠卡英文戶籍謄本問題

Ivy avatar
By Ivy
at 2014-12-22T21:02
請問 若我有中英文出生證明 (當初出生醫院所發), 我還需要辦英文的戶籍謄本嗎? (已經有目前戶籍所在的中文戶籍謄本) 看不太懂AIT checklist 上所寫的 and#34;original and currentand#34;的差別. 謝謝!冬至愉快!! - ...

O visa以及AP

Carol avatar
By Carol
at 2014-12-19T16:00
※ 引述《ayummy (吽吽肥肥惇惇)》之銘言: : 我是境內從F1轉成O3(因此沒有visa stamp) : 已經送了I-140, I-485, I-131及I-765,都是pending的狀態 : 目前因為家人病逝將用emergency advance parole 回台 : 想請問: : 我回台灣後 ...

O visa以及AP

Yedda avatar
By Yedda
at 2014-12-19T15:28
我是境內從F1轉成O3(因此沒有visa stamp) 已經送了I-140, I-485, I-131及I-765,都是pending的狀態 目前因為家人病逝將用emergency advance parole 回台 想請問: 我回台灣後需要去辦理O3的visa stamp嗎? 已經爬過文,但是關於O簽證的資 ...