申請綠卡英文戶籍謄本問題 - 移民

By James
at 2014-12-24T01:24
at 2014-12-24T01:24
Table of Contents
※ 引述《akt (唸書吧)》之銘言:
: 請問
: 若我有中英文出生證明 (當初出生醫院所發),
: 我還需要辦英文的戶籍謄本嗎? (已經有目前戶籍所在的中文戶籍謄本)
: 看不太懂AIT checklist 上所寫的 "original and current"的差別.
: 謝謝!冬至愉快!!
手機排版,請見諒
我上禮拜剛去AIT面談
他們要的原始戶籍謄本就是你出生報戶口的戶籍資料
如果你是民國85年以前出生,戶政資料尚未電腦化,戶籍謄本就會是手寫的掃描檔
去戶政事務所都可以當場調出來,要全戶的
原始戶籍謄本是中文的也沒關係
AIT審移民資料的官員是華裔,都看得懂中文
我的原始戶籍報在爺爺家,全戶有十幾個親戚
印出來厚厚一疊,又都是手寫的中文
本來很煩惱沒翻譯成英文會被拒收
沒想到ㄧ拿出來,官員很滿意地說:「沒錯,就是這份!」
跟我確認我的資料是哪一欄之後就被收走了
只收走正本,沒收影本
另外也收走了現在戶籍謄本的全戶英文版
以上經驗給你參考~
--
: 請問
: 若我有中英文出生證明 (當初出生醫院所發),
: 我還需要辦英文的戶籍謄本嗎? (已經有目前戶籍所在的中文戶籍謄本)
: 看不太懂AIT checklist 上所寫的 "original and current"的差別.
: 謝謝!冬至愉快!!
手機排版,請見諒
我上禮拜剛去AIT面談
他們要的原始戶籍謄本就是你出生報戶口的戶籍資料
如果你是民國85年以前出生,戶政資料尚未電腦化,戶籍謄本就會是手寫的掃描檔
去戶政事務所都可以當場調出來,要全戶的
原始戶籍謄本是中文的也沒關係
AIT審移民資料的官員是華裔,都看得懂中文
我的原始戶籍報在爺爺家,全戶有十幾個親戚
印出來厚厚一疊,又都是手寫的中文
本來很煩惱沒翻譯成英文會被拒收
沒想到ㄧ拿出來,官員很滿意地說:「沒錯,就是這份!」
跟我確認我的資料是哪一欄之後就被收走了
只收走正本,沒收影本
另外也收走了現在戶籍謄本的全戶英文版
以上經驗給你參考~
--
Tags:
移民
All Comments

By Poppy
at 2014-12-26T20:59
at 2014-12-26T20:59
Related Posts
與美國公民登記結婚

By Andy
at 2014-12-23T17:54
at 2014-12-23T17:54
結婚綠卡面試

By Charlie
at 2014-12-23T02:18
at 2014-12-23T02:18
申請綠卡英文戶籍謄本問題

By Ivy
at 2014-12-22T21:02
at 2014-12-22T21:02
O visa以及AP

By Carol
at 2014-12-19T16:00
at 2014-12-19T16:00
O visa以及AP

By Yedda
at 2014-12-19T15:28
at 2014-12-19T15:28