看不懂的中文菜單 - 文化差異

By Hedwig
at 2008-05-09T15:27
at 2008-05-09T15:27
Table of Contents
有一次跟老公去一家廣東人開的餐廳
老公叫了一道 免治牛肉飯....
那時候真是滿腦子問號
看了英文翻譯才知道是 Minced Beef Rice
要是沒有英文
我大概想破頭也想不出來到底是什麼
--
Tags:
文化差異
All Comments

By William
at 2008-05-10T19:21
at 2008-05-10T19:21

By Olive
at 2008-05-13T22:27
at 2008-05-13T22:27

By Zanna
at 2008-05-15T18:35
at 2008-05-15T18:35

By Bennie
at 2008-05-17T00:57
at 2008-05-17T00:57

By Michael
at 2008-05-21T22:52
at 2008-05-21T22:52

By Oscar
at 2008-05-25T12:05
at 2008-05-25T12:05

By Vanessa
at 2008-05-28T18:30
at 2008-05-28T18:30

By Jake
at 2008-06-02T08:12
at 2008-06-02T08:12

By Andy
at 2008-06-05T15:32
at 2008-06-05T15:32

By Andy
at 2008-06-08T08:34
at 2008-06-08T08:34

By Dorothy
at 2008-06-08T09:49
at 2008-06-08T09:49
Related Posts
看不懂的中文菜單

By Thomas
at 2008-05-08T12:31
at 2008-05-08T12:31
吃飯時離自己很遠的胡椒罐...

By Kumar
at 2008-05-08T08:45
at 2008-05-08T08:45
看不懂的中文菜單

By Barb Cronin
at 2008-05-08T02:53
at 2008-05-08T02:53
感覺歐美國家的人日子都很好過

By Ula
at 2008-05-07T18:02
at 2008-05-07T18:02
餐廳食物上的裝飾品

By Gilbert
at 2008-05-07T14:43
at 2008-05-07T14:43