花崗岩跟花岡岩有何不一樣? - 地球科學討論

By Hedwig
at 2009-11-12T16:10
at 2009-11-12T16:10
Table of Contents
http://home.hiroshima-u.ac.jp/er/ES_Y_02.html
請往下找「花崗岩」,有說到這個漢字名稱的由來
不過網頁是日語的
如果看不懂日文的話,也沒有關係
在那個我還有在認真回答知識+的時代,有人問過類似的問題,
所以我稍微把其中的大意翻了一下:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305092202985
如果那個網頁引用的書籍資料是正確的話,
以命名優先權而言,「花崗(剛)岩」才是比較正確的
(而以語意來說的話,「花剛岩」更為貼切)
岩石的翻譯名稱我是不知道有沒有優先權這回事啦
不過就歷史淵源來看,應該用「花崗岩」比較好
--
雖然這岩石按原文直譯的話,應該稱為「麥粒岩」XD
--
好漢不喝隔夜酒
君子不走回頭路
--
請往下找「花崗岩」,有說到這個漢字名稱的由來
不過網頁是日語的
如果看不懂日文的話,也沒有關係
在那個我還有在認真回答知識+的時代,有人問過類似的問題,
所以我稍微把其中的大意翻了一下:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305092202985
如果那個網頁引用的書籍資料是正確的話,
以命名優先權而言,「花崗(剛)岩」才是比較正確的
(而以語意來說的話,「花剛岩」更為貼切)
岩石的翻譯名稱我是不知道有沒有優先權這回事啦
不過就歷史淵源來看,應該用「花崗岩」比較好
--
雖然這岩石按原文直譯的話,應該稱為「麥粒岩」XD
--
好漢不喝隔夜酒
君子不走回頭路
--
Tags:
地球科學
All Comments

By Agnes
at 2009-11-14T22:42
at 2009-11-14T22:42

By Zora
at 2009-11-17T05:13
at 2009-11-17T05:13

By Madame
at 2009-11-19T11:45
at 2009-11-19T11:45

By Valerie
at 2009-11-21T18:16
at 2009-11-21T18:16
Related Posts
地球自轉問題

By Todd Johnson
at 2009-11-12T16:02
at 2009-11-12T16:02
敬邀參加AvizoGreen軟體教育訓練

By Elvira
at 2009-11-12T10:19
at 2009-11-12T10:19
花崗岩跟花岡岩有何不一樣?

By Poppy
at 2009-11-12T08:35
at 2009-11-12T08:35
地球自轉問題

By Ursula
at 2009-11-11T23:24
at 2009-11-11T23:24
俄羅斯成功發射兩顆歐洲衛星

By Faithe
at 2009-11-10T09:45
at 2009-11-10T09:45