英文版和印度版的吻別 - 印度

By Mason
at 2008-09-17T20:57
at 2008-09-17T20:57
Table of Contents
http://amandalin.pixnet.net/blog/post/21776228
2004年丹麥團體Michael Learns to Rock翻唱了張學友的"吻別",
之後陸續有泰國跟韓國歌手也翻唱這首歌,
印度版則是在2007年由名歌手Shaan翻唱,
每個版本都有不同的韻味,
相同的是歌名都叫做Take Me to Your Heart ,
這應該就是所謂的音樂無國界吧^^
動人的旋律總是歷久不衰的。
--
我希望我未來老公...
有Hrithik的臉,Hrithik的公狗腰,Hrithik的媽so,最好再跟Hrithik一樣很會跳舞 >///<
(謎之音:妳..是認真的嗎..( ̄ー ̄;) )
人活著就要有夢想嘛 (╯≧▽≦)╯
(謎之音:這位同學,夢想跟妄想是不一樣的好嗎..)
http://blog.pixnet.net/amandalin
--
2004年丹麥團體Michael Learns to Rock翻唱了張學友的"吻別",
之後陸續有泰國跟韓國歌手也翻唱這首歌,
印度版則是在2007年由名歌手Shaan翻唱,
每個版本都有不同的韻味,
相同的是歌名都叫做Take Me to Your Heart ,
這應該就是所謂的音樂無國界吧^^
動人的旋律總是歷久不衰的。
--
我希望我未來老公...
有Hrithik的臉,Hrithik的公狗腰,Hrithik的媽so,最好再跟Hrithik一樣很會跳舞 >///<
(謎之音:妳..是認真的嗎..( ̄ー ̄;) )
人活著就要有夢想嘛 (╯≧▽≦)╯
(謎之音:這位同學,夢想跟妄想是不一樣的好嗎..)
http://blog.pixnet.net/amandalin
--
Tags:
印度
All Comments

By Olivia
at 2008-09-22T16:23
at 2008-09-22T16:23

By Suhail Hany
at 2008-09-23T10:52
at 2008-09-23T10:52

By Cara
at 2008-09-28T09:15
at 2008-09-28T09:15

By Andrew
at 2008-09-30T09:15
at 2008-09-30T09:15

By Susan
at 2008-09-30T19:18
at 2008-09-30T19:18
Related Posts
請問加爾各答的推薦景點

By John
at 2008-09-14T15:18
at 2008-09-14T15:18
十月初北印十日遊~請教各位~

By Liam
at 2008-09-13T22:37
at 2008-09-13T22:37
Re: 請問ㄧ下印度的插頭

By Olive
at 2008-09-13T21:34
at 2008-09-13T21:34
Re: 請問ㄧ下在加爾各答過境的問題

By Noah
at 2008-09-10T20:40
at 2008-09-10T20:40
多元文化資料中心開放圖書外借服務

By Liam
at 2008-09-10T15:19
at 2008-09-10T15:19