"西北"的意思 - 馬來西亞

Heather avatar
By Heather
at 2010-09-11T14:09

Table of Contents

前幾天我的貴國僑生朋友請我跟他朋友(也是貴國人)吃消夜

他們聊天的時候一直講"西北XX"這類的用語

而我因為高中的時候有看黃明志的幾部MV所以也聽得懂

但是我不知道語源是什麼

板上大大們有人知道這句話的來源嗎?

--

All Comments

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-09-16T00:42
非常的意思
Poppy avatar
By Poppy
at 2010-09-18T20:50
4896
Dora avatar
By Dora
at 2010-09-23T17:22
福建話
Carol avatar
By Carol
at 2010-09-26T04:20
福建話的「死不」, 西北厲害 = 死不厲害 = 很厲害
Zora avatar
By Zora
at 2010-09-30T20:48
西北爽=爽歪歪~~
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2010-10-02T03:08
不是"死爸"嗎?
Kelly avatar
By Kelly
at 2010-10-04T19:45
這個跟台語相通阿 ?? 台灣人會問這個問題滿怪的
George avatar
By George
at 2010-10-05T02:37
聽起來應該是馬來人阿用西北 台灣人愛用靠北 不過一樣啦
說錯了 是馬來西亞人
Susan avatar
By Susan
at 2010-10-07T12:27
西北跟靠北不是同一個意思
Edith avatar
By Edith
at 2010-10-09T15:54
西北=死不 靠北=哭爸
Quanna avatar
By Quanna
at 2010-10-10T14:55
是嗎 可是我記得台灣人的世界裡面 西北=死爸
Ivy avatar
By Ivy
at 2010-10-12T15:52
樓上 就算是 這兩個意思也完全不同啊 = =...用法也不一樣
Yedda avatar
By Yedda
at 2010-10-13T17:27
可是 講實話 馬來西亞福建話 西北那樣的用法
台灣人也這樣用阿 我有聽過阿 只是現在年輕人不太講而已
Zora avatar
By Zora
at 2010-10-15T22:58
老人比較會講 西北怎樣的 年輕人都講靠悲
Ina avatar
By Ina
at 2010-10-16T08:21
西北=很 靠北=幹 西北靠北=很幹..
Wallis avatar
By Wallis
at 2010-10-20T03:36
樓上的用法...(筆記中,學起來)
Zanna avatar
By Zanna
at 2010-10-22T12:39
客家話是大便的意思= ="
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2010-10-27T07:52
確實和客家話的大便有諧音==
Lauren avatar
By Lauren
at 2010-10-29T20:29
西北 怎會跟死不 發音不通? 不爽 不就北送嗎~~~
Kumar avatar
By Kumar
at 2010-11-03T12:33
若硬要挑北的發音 不就他bei的尾音太重 那是因為沒其他字替
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2010-11-05T23:23
死爸 發音就通? 福建話的爸 也不是北呀`~~北是伯伯的杯
西北夠力 西北靠北 西北送 西北派
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2010-11-09T18:00
死不夠力 / 這人死不靠北 / 飯後一根煙 死不爽 /你死不壞的
Megan avatar
By Megan
at 2010-11-10T21:33
福建話不南只有台灣人懂罷了 西北 = 死爸 才好笑呢
Lucy avatar
By Lucy
at 2010-11-15T14:34
西北=死爸 +1
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-11-18T17:11
死爸夠力 死爸厲害 死爸爽 暈
Bennie avatar
By Bennie
at 2010-11-23T07:56
樓上似乎對語言學頗有研究?
James avatar
By James
at 2010-11-26T21:03
跟客家話沒什麼關係... 不同客家話發音不同...
Bethany avatar
By Bethany
at 2010-11-30T04:48
從小家族有三種客家話 我會講兩種 一種只有聽過而已
Frederica avatar
By Frederica
at 2010-11-30T22:02
死爸讀來就不通了 西北爽 =太爽了 西北夠力 = 真夠力
Regina avatar
By Regina
at 2010-12-01T15:39
西北就有 「非常」「很」的意思在內了
Valerie avatar
By Valerie
at 2010-12-02T12:35
所以洗北 是北京話 好不厲害 好不過癮 的"好不"的意思?
Candice avatar
By Candice
at 2010-12-06T23:52
很接近 你用中文讀有語意也會稍通啊
Ethan avatar
By Ethan
at 2010-12-09T02:56
哇 這個警察死不厲害 哇 在這裡唱歌 死不過癮的
Hedy avatar
By Hedy
at 2010-12-10T15:01
不爽是 me song 或者 mue song 前面漳州腔後面泉州腔
Gary avatar
By Gary
at 2010-12-11T22:29
難道泉州腔 念 si mue ?? 所以 我覺得那個推論是錯的
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2010-12-13T05:24
福建話已有很多地方音了 像「你」就有 哩 和 路 兩種讀法
Cara avatar
By Cara
at 2010-12-13T19:46
me 是另一種讀發音法....
Jake avatar
By Jake
at 2010-12-18T08:48
而西北 當然不是「me」那一區的地方音用法
Andy avatar
By Andy
at 2010-12-20T21:29
你沒聽過有人把不爽 說成「北送」嗎?
Una avatar
By Una
at 2010-12-24T08:10
那 你們 為何就出現 哩郎 li lang 和 汝郎 lu lang 兩種?
Annie avatar
By Annie
at 2010-12-26T13:00
台灣還有人念「麥送」呢...依福建省各地方藉 發音不一樣
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2010-12-30T19:31
老爸老母的發音不就是老北老木了...
Adele avatar
By Adele
at 2011-01-03T11:54
只有爸的發音是北喔? 那許多同音字怎辦?
Ida avatar
By Ida
at 2011-01-07T12:12
http://twblg.dict.edu.tw/tw/cuankho.jsp?no=141 你的發音
Frederica avatar
By Frederica
at 2011-01-08T18:27
http://tinyurl.com/yhm34sw 正確來說 北應是be 的變音
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-01-09T08:04
li是漳州口音 lu 是泉州口音 但事實上還有第三種 類似日
Eden avatar
By Eden
at 2011-01-11T02:54
的發音 第三種才是傳統泉州發音 看來你應該不懂 漳泉的對
應關係 所以將這麼多也是白講的
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-01-15T23:52
麥送 不是那樣念的 他只是借麥的 的台語發音
Lucy avatar
By Lucy
at 2011-01-17T07:48
不爽的閩語發音 應該只有我說的那兩種
還有 流行於南洋 跟台灣 我們可以溝通的語言 我們叫台語你
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-01-19T09:41
福建話 只有在閩南 也就是漳州泉州廈門 流通
Hardy avatar
By Hardy
at 2011-01-23T11:00
其他的地方 那是 不同的"語言"喔 當然 如果你要說潮州話
海南話也是福建話的一種 我也不反對 的確有對應關係
但是海南話跟 你的福建話 我的台語 幾乎完全無法溝通
Oliver avatar
By Oliver
at 2011-01-25T19:25
不跟你辯了 你覺得西北是死爸就死爸吧......
Bethany avatar
By Bethany
at 2011-01-27T06:24
現在哪分什麼傳統不傳統 去讀聲韻學就知約定成俗 語言演變
Steve avatar
By Steve
at 2011-01-27T21:06
我早說過那是地方音了 你來補充是漳洲與泉洲 哪不同了
Necoo avatar
By Necoo
at 2011-01-30T04:21
上面用 "死爸" 只是為了音譯吧, 樓上是想說用文字表示的話
應該要用 "死不" 才精準是吧
Gary avatar
By Gary
at 2011-02-03T15:08
這個詞是"死爸"沒錯,泉州沿海也是當作程度副詞在用
Donna avatar
By Donna
at 2011-02-06T02:37
牽拖到"死不"就不對了
Candice avatar
By Candice
at 2011-02-06T12:28
不的發音是put,不是pe,有些人的台語真的該加強了
Caroline avatar
By Caroline
at 2011-02-10T17:46
袂爽(be7-song2)/不爽(put-song2)
Dinah avatar
By Dinah
at 2011-02-12T05:22
thismy大可以把be讀成pe也是蠻神奇的XDDDD
Franklin avatar
By Franklin
at 2011-02-12T15:04
然後又把pe幻想成"不"更是了得
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2011-02-15T07:12
基礎已經這麼差了,扯聲韻學更是離譜透了
Eartha avatar
By Eartha
at 2011-02-19T06:09
西北=死爸,就像台灣「夭壽好玩」、「夭壽難吃」,夭壽也不
是好話,但延伸下去就變「超/很」。這應該一開始只接負面詞
(難吃、討厭......),也許受到語文翻譯的影響(例如夭壽
翻中文......很),於是後面也開始接正面詞
Regina avatar
By Regina
at 2011-02-23T18:49
搜尋 西北 意思 查到這一篇
Joseph avatar
By Joseph
at 2011-02-26T05:36
我家長輩 5X年次 正港臺灣人 台中出產
會講「這東西『靠北』歹吃」「這東西『靠北』好吃」喔
Michael avatar
By Michael
at 2011-03-02T09:04
靠北(哭爸)、西北(死爸),這詞源不難懂吧
Audriana avatar
By Audriana
at 2011-03-04T01:55
台語跟大馬福建話口音本來就不一樣啊。用台語思維當然
覺得差很多
黃明志tokok有一集台語跟福建話 就有說了

有關馬來西亞的醫療花費

Andy avatar
By Andy
at 2010-09-11T01:31
大家晚安 最近在做一份簡報是有關於新加坡的醫療保健以及醫藥市場的研究 想請問居住在馬來西亞的版友們有關; Pharmaceutical market value Distributor ranking or any information about the registration regulati ...

Penang Hill介紹

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2010-09-10T23:26
有很多圖無音樂之網誌 http://andy4624.pixnet.net/blog/post/14367157 因為這個地方我去了三次,我想應該值得寫一下介紹吧?^^and#34; 只是單純地去爬山,記錄沿路的風光 - ...

新學年僑生居留證更新漲價的八卦

Margaret avatar
By Margaret
at 2010-09-10T23:06
我昨天才去延長居留並問清楚事情為什麼會這樣 我8月9日就帶著學校給的公文到移民屬辦理延長,那時候幫我辦的人說跟我收500 辦到9月30日,我就很錯愕為什麼不能辦到明年... 他說:因為你的學生證沒有註冊章! 我:往年都沒有問題啊.. 他:因為今年政策改了... 我:那我下次辦還要再給500塊嗎? ...

匯率問題

Candice avatar
By Candice
at 2010-09-10T15:54
其實9.8,算到來是你賺了。 不知為什麼在台灣銀行買馬幣會貴很多 以昨天馬來西亞中央銀行的匯率來看, 馬幣:台幣 = 1 : 10.25 http://www.bnm.gov.my/statistics/exchangerates.php 我也是用maybank的帳戶在這邊提款, 扣除了手續費之後,匯率 ...

新學年僑生居留證更新漲價的八卦

Megan avatar
By Megan
at 2010-09-10T15:48
這個問題我也遇到 會延至9月30,是他們的人員說 很多學校在9月初的時候還沒註冊 以我個人的例子來說, 我是9月5號的, 原本他要跟我多收NT500然後延至9月30, 但我告訴他我9月5號前一定能註冊然後延長居留證 所以他並沒有多收, 我的新居留證限期也只到9月5 ※ 引述《wintersoft (l ...