關於稱呼 - 文化差異

Valerie avatar
By Valerie
at 2006-12-25T22:18

Table of Contents

如果和外國人交談時(普通的朋友)
他有時會說oh, dear~ 語調是 歐,底兒(第一字上揚,第二個字變得很低音,有點像
音樂中的ㄙㄡ,ㄉㄡˇ的感覺)
甚至會說出my dear...
這會有特別的意思嗎?

還是說,就像英國人會稱呼一般人love一樣,沒有什麼特別的意思呢?

謝謝

--
L'amour est une souffrance qui se doit d'etre vecue...

--

All Comments

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-12-29T00:34
oh dear跟英國人暱稱其他人不同 是類似oh my god的意思
Rae avatar
By Rae
at 2007-01-01T01:46
去英國遊學時的HOME爸會在打哈欠之後說 Oh, dear~
Candice avatar
By Candice
at 2007-01-02T17:20
如果他不是英國人呢
Una avatar
By Una
at 2007-01-07T05:39
沒啥特別意思 大概跟樓上差不多 不要想太多
Sandy avatar
By Sandy
at 2007-01-08T18:36
推 "ㄙㄡ ㄉㄡˇ "....害我跟著唱 XD
Robert avatar
By Robert
at 2007-01-10T01:10
Oh dear, my love, sweet hart都是表示親近而已
Tom avatar
By Tom
at 2007-01-13T06:55
有時候oh dear也有"哇...怎麼辦" 中的那個"哇"的意思
Rachel avatar
By Rachel
at 2007-01-17T17:36
沒什麼 別想太多 我在路上跟老太太差點相撞 她也講這句
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-01-22T03:01
老太太最愛說oh dear跟sweet heart(我常被這樣叫)
Elma avatar
By Elma
at 2007-01-23T20:59
我也跟著唱ㄙㄡ ㄉㄡˇ了XD
Andy avatar
By Andy
at 2007-01-24T04:04
如果是在叫你,那跟 sweet heart 之類差不多,只是表示親近
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-01-26T09:15
但有時候是你剛好說到什麼悲慘的遭遇,這時候就有點,哦,口
Jake avatar
By Jake
at 2007-01-27T00:59
憐哦,怎麼會這樣.不管是哪一種,都不用想太多
Bethany avatar
By Bethany
at 2007-01-28T11:37
你在期待什麼?
Mary avatar
By Mary
at 2007-01-31T08:43
我男友(美國人)常叫我my love或sweet heart或suger XD
Damian avatar
By Damian
at 2007-02-01T17:11
但是對於普通朋友他不會這樣稱呼對方..
Carol avatar
By Carol
at 2007-02-02T04:50
給樓上,重點是,隨便一個美國路人也會這樣叫你.
Frederic avatar
By Frederic
at 2007-02-04T10:43
可能要看人吧,我認識的幾個美國人都直接叫名字比較多耶
Audriana avatar
By Audriana
at 2007-02-07T08:22
而男友則是在變成男女朋友的關係之後才開始這樣稱呼我
Selena avatar
By Selena
at 2007-02-12T00:49
同意efingirl,重點是路人就會這樣叫你(honey, darling,
sweetheart...我都被叫過 XD)
Isabella avatar
By Isabella
at 2007-02-13T05:52
樓上同意錯人了 XD
William avatar
By William
at 2007-02-15T10:07
就像在台灣 攤販叫客人"帥哥""美女"是一樣的意思

浪漫是假的 巴黎嚇跑日遊客

Zanna avatar
By Zanna
at 2006-12-24T22:12
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: AnyTime ( st囧- ) 看板: Gossiping 標題: 浪漫是假的 巴黎嚇跑日遊客 時間: Sun Dec 24 11:22:31 2006 這不是巴黎 這不是巴黎 ...

瑞典人的英文?

Donna avatar
By Donna
at 2006-12-24T04:07
※ 引述《apoc28 (0rz)》之銘言: : 昨晚看了某個discovery介紹戰車的節目 : 裡面有出現一些瑞典人 : 這些人身分只是普通的役男和士兵 : 可是每個人英文都� ...

Re: 穿著的差異

Isabella avatar
By Isabella
at 2006-12-23T18:16
※ 引述《HoJinChang (陳慶祥)》之銘言: : 我對外國人對台灣冬天的感受度很有興趣. 在台灣這種動輒十來度低溫的冬天, 有的老外 : 穿著卻跟台灣的夏天�� ...

瑞典人的英文?

Christine avatar
By Christine
at 2006-12-23T01:03
※ 引述《apoc28 (0rz)》之銘言: : 昨晚看了某個discovery介紹戰車的節目 : 裡面有出現一些瑞典人 : 這些人身分只是普通的役男和士兵 : 可是每個人英文都� ...

瑞典人的英文?

Selena avatar
By Selena
at 2006-12-22T16:22
昨晚看了某個discovery介紹戰車的節目 裡面有出現一些瑞典人 這些人身分只是普通的役男和士兵 可是每個人英文都講得超溜的 北歐人的英文水準都很 ...