關於統計資料查詢 - 颱風討論

Rae avatar
By Rae
at 2008-09-18T23:40

Table of Contents

因為報告需要

我想要知道新樂克颱風這次全台的

總降雨量 全台平均降雨量mm/hr 土石流發生次數 全台總疏散人數 總失蹤+死亡人數

這些資訊我可以在哪裡找到?

老師手邊有歷年颱風所造成的資訊 他希望我把新樂克這次的資訊加上去Q_Q

我google總找不到確切數據 

還是像降雨量我得自己計算把那幾天的加起來??

--
ccfg ██ ˙ ▍ ▏
▆▅▄▃▂▂▃▄▃▂▃▅▄▃▃▂▁▁▁▁▁▁▁ ██
˙ 。 ▇▇▇▇▇▇▇█ 。 。██◢█▁▂▂▄
█◤ ▁▂▃▄▃▂▁ ˙ 。 ○ ◢▇▆▅▃▅▆▇
◣▃▄▅▇ ▇▆▅▄▃▂▃▄▅▆▇ █◣
PTT2個人板:RaMuNe-75287 ▆▅▄▃▁▁▄▅▆ ▁▁▂▃█▂▁

--
Tags: 颱風

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2008-09-23T18:47
你這懶惰鬼XD
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2008-09-28T13:54
10700篇有
Lucy avatar
By Lucy
at 2008-10-03T09:01
1F... XD
Agnes avatar
By Agnes
at 2008-10-08T04:08
http://0rz.tw/904Lm
Iris avatar
By Iris
at 2008-10-12T23:16
10700 我要怎麼算@[email protected]
Christine avatar
By Christine
at 2008-10-17T18:23
總降雨量??? 500個觀測站加起來? 不對吧 囧>
Lydia avatar
By Lydia
at 2008-10-22T13:30
不是一個一個地點列出來就好了?
Callum avatar
By Callum
at 2008-10-27T08:37
不是 囧>
Kyle avatar
By Kyle
at 2008-11-01T03:44
那500個觀測站加起來平均?
Andrew avatar
By Andrew
at 2008-11-05T22:51
你要哪幾天的?

辛樂克海上陸上颱風警報 第35報

Michael avatar
By Michael
at 2008-09-18T23:35
我現在ptt任何指令都可以用 就是推噓文 不能用 == == shift和x完全沒問題 所以只好po文來問了= = 請問辛樂克還有可能到台灣來嗎? 因為真的不太懂~~ 在此先感謝這邊大大的解說 ※ 引述《Morbert ()》之銘言: : ※ 引述《zonslan (困難不應退) ...

辛樂克海上陸上颱風警報 第35報

Emma avatar
By Emma
at 2008-09-18T20:29
※ 引述《zonslan (困難不應退)》之銘言: : 推 vaughn:歷史上像這樣北轉進西風帶後,又再回頭西行的例子少的可憐 09/15 16:56 : 推 SWW:少得可憐?所以說有這種例子囉atat? 09/15 18:20 : 歷史上有很 ...

93W & 94W

Yedda avatar
By Yedda
at 2008-09-18T17:27
明天要度假去~先來看看這兩個擾動的最新預測 93W今天仍然受制於環境風切太大~北半圈的LLCC仍然外露 整體結構並沒有明顯的發展 未來隨著副高壓往西北西移動~預估過135E後會進入較佳的環境內 強度將有逐漸加強的趨勢 路徑預報仍然大同小異 但是速度比之前預期的要快得多 週日(21號)時可能已經跑 ...

辛樂克海上陸上颱風警報 第35報

Jacky avatar
By Jacky
at 2008-09-18T16:52
推 vaughn:歷史上像這樣北轉進西風帶後,又再回頭西行的例子少的可憐09/15 16:56 推 SWW:少得可憐?所以說有這種例子囉atat?09/15 18:20 歷史上有很多詭異路徑的颱風 當然這種例子也是有的啦XD 來看一個CASE 這颱風應該可以進教科書吧XD 而且他還是最近幾年的颱風喔 ...

氣象法該怎麼修?

Christine avatar
By Christine
at 2008-09-18T14:48
※ 引述《yamatani (山谷)》之銘言: : 看了這幾天下來的討論,大家好像對氣象法很不滿 : 主要是氣象法第18條第1項的規定:「機關、學校、團體或個人經中央氣象局許可者,得 : 發布氣象或海象之預報。但不得發布警報或災害性天氣之預報。」 : 這條的規定被認為是造成氣象文獄字的來源… : 不過搜尋了一 ...