韓國回來後一直在心中的問題 - 韓國

Harry avatar
By Harry
at 2010-09-28T13:53

Table of Contents

我知道你好是 阿 NI YA SAY YO

謝謝是要說 刊山咪搭

不過當我買完東西 講完刊山咪瘩

店員又會跟我說 阿NI YA SAY YO

這個是也有 不客氣的意思嗎?

像之前吃飽飯後 要離開餐廳 他也是會說 阿NI YA SAY YO

--
Tags: 韓國

All Comments

Frederica avatar
By Frederica
at 2010-10-01T08:15
他可能是在說"慢走" a nyong hee ka se yo
Yedda avatar
By Yedda
at 2010-10-04T11:17
吧XD
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2010-10-07T07:37
你好 唸出來比較接近" 安紐阿黑唷吧@@
Jacob avatar
By Jacob
at 2010-10-10T16:39
原來如此 我一直聽成你好XD
Damian avatar
By Damian
at 2010-10-15T02:45
我記得是"安紐哈say優"可以當"你好"也可以當"再見"~~
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2010-10-18T21:55
一樓說的是較正式的再見用語,我去韓國時很少聽到韓國人說
Hedda avatar
By Hedda
at 2010-10-21T08:59
而"安紐哈say優"比較多人用,也是敬語形式,商店常聽
如果是長輩對晚輩說則會只說"安紐",半語形式
Thomas avatar
By Thomas
at 2010-10-22T08:03
之前住在hongsi時老闆娘每天對我們說"安紐"XDDD
Kama avatar
By Kama
at 2010-10-22T15:32
爺?!剛剛回頭翻了一下書,好像是我記錯聽錯了...?!
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-10-22T16:51
阿...不要理我好了(囧)
Christine avatar
By Christine
at 2010-10-25T08:47
一樓正解 阿妞哈say優只能拿來當你好喔 0_0
Hazel avatar
By Hazel
at 2010-10-26T07:56
對!!我也是耶~ 超不理解的XDD 謝謝樓上各位解答~
Hardy avatar
By Hardy
at 2010-10-28T06:26
C大應該沒錯吧?我也是這樣記得的.他的漢字語是"安寧".就是招
Elvira avatar
By Elvira
at 2010-11-01T23:34
呼用.硬要韓國人解釋他們也解釋不太清楚.只是使用時機對照中
Kumar avatar
By Kumar
at 2010-11-03T19:32
文使用時機.可以解釋為你好.或是再見.
Elvira avatar
By Elvira
at 2010-11-08T03:14
一樓才是正解:)前兩個字漢字為"安寧"但是後面接的語尾
Erin avatar
By Erin
at 2010-11-09T17:25
不同會讓意思不同:您好或是請慢走。
Elvira avatar
By Elvira
at 2010-11-14T07:54
至於半語部分,才是看情境。
John avatar
By John
at 2010-11-17T20:02
也能當~~借過~~哦~ ~去了發掘他們會這樣用
Lydia avatar
By Lydia
at 2010-11-20T21:09
他們的確會說安妞哈誰唷 一樓那個反而沒在韓國聽過
Mia avatar
By Mia
at 2010-11-23T10:16
而且他們獎介過會用 殘乾滿妞 或 殘西滿妞~語言本來就都
沒有一定 c大的是正解
講借過
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-11-23T22:54
也不能說一樓錯 只是他們沒有習慣這樣用
Adele avatar
By Adele
at 2010-11-24T15:41
冏" "慢走"很常用的!!!
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-11-27T02:48
"安紐哈say優"並不能當成再見用...一樓那句幾乎每天都會
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-11-29T18:38
用到啊 怎麼會不習慣用呢@@
Emily avatar
By Emily
at 2010-11-30T04:52
可以同時當你好和再見的是"安紐" 但這是半語不要亂用
Enid avatar
By Enid
at 2010-12-03T13:14
本文作者詢問的部分,正解&發音應該是一樓:)
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-12-07T14:43
一樓正解!
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-12-11T01:56
我去年去韓國時 也很疑惑為何店員還要跟我說你好
學韓文後才想說應該是那時候我聽錯@@ 還好沒解錯~呼
Leila avatar
By Leila
at 2010-12-13T13:34
1樓是完全的正解阿!! 果然學語言不能一知半解~^^"
Dora avatar
By Dora
at 2010-12-16T10:46
ㄧ樓正解...沒聽過有人用你好當再見的= ="
Kelly avatar
By Kelly
at 2010-12-18T07:33
1樓正解..沒聽過的可能是因為講很快韓文發音又常黏在一起
Steve avatar
By Steve
at 2010-12-20T07:04
所以聽錯了吧...你好是不能再見的...不仔細聽真的會聽錯
Regina avatar
By Regina
at 2010-12-21T09:41
hee跟ka的發音在這邊很容易被帶過.....
Candice avatar
By Candice
at 2010-12-26T01:23
我本來也想問我在韓國都沒聽過有人說借過~捷運有人在前面
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-12-29T10:58
阿珠媽~阿啾西就直接推了就走~年輕人就等人走~完全不說話
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2010-12-31T23:36
是說慢走沒有錯 只是因為很快所以聽成妳好
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-01-04T08:35
應該是a nyong hee ka se yo 我第一次去也是聽錯><
Steve avatar
By Steve
at 2011-01-07T14:07
去了3次以後才聽懂><
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2011-01-09T02:24
會不會是"阿膩唷" 不客氣的意思?

首爾跟水原市的關連

Doris avatar
By Doris
at 2010-09-28T13:05
大家好 第一次來這個版 本身對韓國非常不了解 因為小弟的老闆最近要去韓國 京畿大學 水原校區參加研討會 所以需要幫老闆申請生活費用 但是生活費用代碼清單裡面 沒有水原這個選項 裡面只有 昌原(Changwon) 濟州(Cheju) 鎮海(Chinhae) 普州(Chinju) 清州(Cho ...

首爾Day3(上)--樂天超市&南山首爾塔

Dora avatar
By Dora
at 2010-09-27T22:21
網誌版:http://www.wretch.cc/blog/jogeirmo/15753896 以下文字簡單版 今天的行程本來是樂天超市--南大門--首爾塔這樣 結果很厲害的我們又睡過頭了 到樂天超市時已經12點了 早餐也沒吃,看到超市裡熱呼呼的黑輪 雖然蠻貴的,還是忍不住點來吃了 這就是具俊 ...

有沒有人去過北岳山?

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-09-27T21:26
請問有人去過北岳山嗎? (外國人要帶護照的那邊 好像是這幾年才開放的) 他那邊目前有開放3個路線 不知道哪條路線大家比較推呢? 那從市中心(比如說像是景點 昌德宮) 搭地鐵+搭公車到入口的地方大約需要多久? 我看到網站上寫拜訪的時間大概要2小時 不過不知道他是怎麼估計的... 兩個小時聽起來蠻久的 有去過 ...

請問韓國首爾有沒有類似像台灣外拍的活動

Kristin avatar
By Kristin
at 2010-09-27T21:08
各位朋友,因為本人可能要去首爾出差,所以想在假日看首爾那邊能不能參加外拍活動? 因為不會韓文,也不太曉得如何用google大神來搜尋。如果可以的話,給我相關網站資訊。 感謝各位! - ...

Tony滑雪團的價格問題

Queena avatar
By Queena
at 2010-09-27T20:25
在他們的網站上看到的價格是這樣的 andlt;原價andgt; 2人時-- 13萬/每人 3人時-- 12萬/每人 4人時-- 11萬/每人 5-6人時-- 10萬/每人 7-10人時-- 9萬/每人 11-12人時-- 8萬5千/每人 13人以上時-- 8萬/每人 20人以上時-- 7萬8千/每人 an ...