韓文的"李" - 韓國

Oscar avatar
By Oscar
at 2006-07-14T19:30

Table of Contents


我剛剛在可以查中文是哪一個韓文的網站 (語法好怪XD)

就在我查到"李"的時候

感覺很奇怪....

通常李不是都是 o| 可是網站上寫的卻是 己|

不過他在例詞的地方就是寫 o|

請各位大大替完全不會韓文的小女解迷了<(_ _)>


--
New York, Dallas, Los Angeles 寂寞公路每站都下雪
想念 等候 流逝的夢 寂寞公路每吋都傷痛
Sunrise, Moonshake, Heartbresker 寂寞公路每段都下雪
冷漠 激情 點煙的手 寂寞公路哪裡是盡頭

--
Tags: 韓國

All Comments

Selena avatar
By Selena
at 2006-07-17T03:52
有一種說法是南韓李的寫法是0|而北韓李的寫法是"己|"
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2006-07-20T22:41
所以要看例詞才知道那個是比較常使用的嗎? (南韓)
Kelly avatar
By Kelly
at 2006-07-25T00:41
這我就不知道了我剛剛少說了一件事我指的是姓氏
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2006-07-28T02:31
我韓國朋友說是為了發音方便 所以只要是出現再第一個字
都會變成o1 而不是 己1 他們覺得第一個字就"己1"不好發
Valerie avatar
By Valerie
at 2006-07-28T18:44
李是 己│ 沒錯,但是阿爾泰語裡,r 不能當頭音,因此當姓氏
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-07-30T03:19
的時候,r音會消失。北韓語則沒有這樣的頭音規則,故仍為已|
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2006-08-01T08:51
大感謝:)

韓字創意大賽 之 "期待"

David avatar
By David
at 2006-07-14T17:19
[內容] ◥██ █ ███ █ █ ★ █ꬠ █ █ ★ ███ ...

有人需要韓中辭典嗎?

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-07-14T16:36
手邊有一本日月書閣的韓中小辭典(深褐色封皮) 雖然不是很新的版本,但書況ok 初學者來說應該很夠用 辭彙量很豐富(整本大概4-5cm厚) 欲售200元 在捷運昆陽站交貨 欲購者可回b信^^ - ...

韓字創意大賽 之 【棉花】

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-07-14T12:06
[內容] ╭╮╮ ┌┐─ ╭╭╮╮ └┘─├ ╰╰╯╯ ...

韓字創意 之【王的男人】

Tracy avatar
By Tracy
at 2006-07-14T01:38
[內容] ◢██◣ ◣ ◢ ▊ ▋ █ ◣ ◣ █ ▍ ◥██◤ ▉ ◢▅▆▇◣ █ █ ▉ ▄▅ ...