香港人的奇妙古典、英粵混合用語 - 香港

Ethan avatar
By Ethan
at 2014-11-07T23:37

Table of Contents

http://hellotasha.pixnet.net/blog/post/397161799
好讀網誌版




香港給人的形象
就是先進的國際金融中心
不但走在時代的尖端
IPhone領先全球開賣
車子還可能都在天上飛

但在2014年的今天
香港人的用語
還是非常古典
在某些程度上
他們的用語好像停在明末清初
完全沒有改變過


首先個人覺得滿多藝人的名字
都還蠻復古的
像是容祖兒、 泳兒
這種以兒結尾的名字
在台灣實在少見

看到這類名字
個人都會想起古裝國片
裡面的小丫環
好像會有這種命名


而一般生活中
也有很多很有意思的古典用語
像是之前在香港看電視
覺得穿西裝的時裝劇
男主角為何一直叫對方"姑娘"

搞了半天才知道
在香港
對護士都是稱做"姑娘"
(個人有疑問
請問男護士該如何稱呼)


此外對台灣人來說
不難懂的應該就是差館、差人了
這種古裝劇才看的到的用語
前幾天看香港蘋果日報才剛剛看到

香港現在口語上稱呼的警察局、警察
還是會以差館、差人來稱呼


雖然香港古典用語
常常令人摸不著頭緒
不過個人覺得香港的中英混用
才是一絕


大家都知道香港以前是英國殖民
所以可想而知
他們對於中英混用的程度
絕對是比台灣半調子的
「今天穿的很casual」、
「明天下午有個meeting」這類
要強上很多


像是最常聽到的
「你do唔do?」
(意即你做不做?
唔即不的意思)


或是「ok佐瞜」
(佐即過去式
代表ok了)


這種英文混在句子當中
前後包抄中文
再混入過去式的變化型
實在令人望塵莫及
每次聽到新的句子總是又驚又喜
默默在心中品味一番


因為常常去香港
所以還蠻多朋友問我
廣東話到底在寫什麼


以個人的理解來說
其實就像台語
很多時候字是表音
不是表意
像台語
「歹年冬、猴瘋郎」這樣
不能用字面上去理解
要用廣東話念出來才知道意思

不過最讓Tasha頭痛的
還是點餐的時後
很多時後不知道餐牌Menu上
到底想要表達什麼
像是這個爆谷(爆米花)
Tasha當時也是看了英文才懂
實在是很傷腦筋
有到香港去的話
可以觀察一下他們的用語
相當有趣喔

--
Tasha的小房間
http://hellotasha.pixnet.net/blog

https://www.facebook.com/pages/Tasha/310771535603285

--
Tags: 香港

All Comments

Eartha avatar
By Eartha
at 2014-11-08T05:08
香港開埠初期英政府設有印度籍警察隊,「差」乃對印度人
之稱呼(現在屬不禮貌),所以有「差人」、「差館」的說
法。
Jack avatar
By Jack
at 2014-11-08T10:28
祖兒、泳兒這些都應該是後加之藝名,生活中並不常見。
Bethany avatar
By Bethany
at 2014-11-12T23:21
喜歡香港摩登跟古典夾雜
Ursula avatar
By Ursula
at 2014-11-14T09:12
廣州也說差人, 廣州哪裡來的印度兵.
James avatar
By James
at 2014-11-19T02:44
香港是全亞洲首個運用警察制度的地方。廣州英租界也可能
有印度籍的治安人員。
Quintina avatar
By Quintina
at 2014-11-23T04:34
爆谷是popcorn譯音吧?香港譯英文單詞較簡潔
Thomas avatar
By Thomas
at 2014-11-27T22:51
廖碧兒、胡杏兒表示:
Steve avatar
By Steve
at 2014-11-28T23:21
摩羅差算是後來的,差人是從中國古代的衙差(衙門差役)
演變來的吧
Quintina avatar
By Quintina
at 2014-11-29T08:31
摩羅差=印度籍警察,有貶意
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2014-12-02T15:59
祖兒是真名不是藝名
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2014-12-06T23:39
那你不如說廣州粵語是香港傳過去的好了.
Ethan avatar
By Ethan
at 2014-12-07T09:39
沒有弄清楚就不要發文了,很容易誤導別人啊!
Heather avatar
By Heather
at 2014-12-11T06:48
因為廣東話,兒/宜/儀/怡 都是同音的
Lily avatar
By Lily
at 2014-12-15T06:18
香港的英文單詞也有複雜的,比方士多啤梨…
Damian avatar
By Damian
at 2014-12-15T16:40
男護士叫"阿sir"
Linda avatar
By Linda
at 2014-12-19T10:15
姑娘應該是帶點尊敬的稱呼 早期香港的酒店小姐都簡稱小姐
所以不會用小姐來稱呼護士
Victoria avatar
By Victoria
at 2014-12-22T05:19
士多啤梨 真的讓我傻眼
Heather avatar
By Heather
at 2014-12-26T04:00
也還好吧,就照英文音譯啊,中文日文也有這樣的不是嗎
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2014-12-28T08:01
我從不講do唔do, 這小小小語法

太平山上下山問題

Charlie avatar
By Charlie
at 2014-11-07T20:55
大家好!已經爬過相關的文章, 但是有些細節還是稍不明瞭想再詢問清楚一些, 以下問題麻煩大家幫忙了: (1)我是星期六和班機晚上七點抵達香港的朋友約好要一起上山,    所以排纜車時可能已經八點了,想請問大家這樣會太晚嗎? (2)另外,如果不搭[山頂纜車],我爬文的結果上山方式似乎還有     [ ...

掛行李、蘭芳園、泰昌餅家、昂坪覽車

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2014-11-07T01:29
網誌圖文版:http://f43212005.pixnet.net/blog/post/189309000 ===================================================== http://ppt.cc/egYX 預定行程:蘭芳園→泰昌餅家→香港站預掛行李→青衣→ ...

請問目前佔中狀況~

Ethan avatar
By Ethan
at 2014-11-07T00:24
因為再二星期就要去香港了..... 目前訂的飯店在銅鑼灣站附近, 銅鑼灣也是佔中的集會地點之一, 想請問一下目前狀況如何? 商家都有營業嗎?(之前好像sogo沒營業) 會不會影響出入?(指除了地鐵外的交通工具) 麻煩大家解答.....謝謝! P.s. 考慮想把飯店改到尖沙咀了! - ...

行程上的建議

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2014-11-06T22:31
各位好 最後一天安排行程,實在是拿不定主意, 請各位給我點意見! 我住的地方在灣仔(離地鐵跟叮叮車都很近) 早餐要去吃蓮香樓且最後一天想先預辦登機 請問順序建議 方案一.先去香港站預辦登機再去蓮香樓 (感覺一直在香港站跟中環站之間走路) 方案二.先去吃蓮香樓再回飯店拿行李到香港站預 ...

請問東薈城可以刷卡嗎?

Blanche avatar
By Blanche
at 2014-11-06T15:14
大家好 小妹下個月第一次要去香港玩 行程中有安排東薈城購物 理論上百貨公司應該都可以刷卡吧? 爬了一下文沒有發現有相關的討論 想請教各位一般的信用卡應該可以使用吧 小妹我怕在香港買到盤纏用盡了....... 謝謝 - ...