馬來西亞人在台灣用的輸入法 - 馬來西亞
By Brianna
at 2010-07-24T19:37
at 2010-07-24T19:37
Table of Contents
好吧,我來詳細說說自己的看法好了。根據原PO的條件,如果沒有錯的話,
第一部分:
第一、他現住台灣,第二、他用拼音輸入法。釐清條件後再來說明會更清楚一些。
大陸製的輸入真的不建議用,第一、安裝後狗屁東西一堆,大陸的東西不只食物黑心
軟體更黑心。第二、大陸的輸入法主要對象不是台灣使用者,所以他一定不會為你做最佳
化處理,相容性和資源使用率(大陸的軟體總喜歡做一堆有的沒的狗屁功能)都有可能
出現問題。第三大陸人用簡(陋)體,所以大陸製的輸入法也會使用簡體做為主要輸出,
而設定成正體輸出應該也是可以的(還是輸出簡體但會經過轉碼)。但是問題來了正體
轉簡體沒有問題,但簡轉正問題一脫拉庫。最近這類問題可能稍微沒那麼嚴重,前幾年
簡直可以用慘不忍睹來形容,但別忘了,問題還是沒辦法完全解決。根據原PO的發文來
看,他應該是一位馬來西亞人,但在台灣就業或就讀。不管你是哪一種,要是你在寫報
告或寫論文時,因為輸入法的問題導致使用了錯誤用詞、用字,這樣,我想不管是你的
老闆、客戶或指導教授對你的印象都不會好(有些教授對錯字真的很感冒,被抓到就..)。
這一方面我看相關文章針對大陸輸入法在輸出正體的問題做補遺,我看了都嚇到,
真的有夠多。針對上述幾點,我好心建議你別用大陸製的輸入法,就算是G拼也別用(你以
為G拼是誰在開發的!)。當然身為鄉民的我只是「建議」而已,用與不用,決定權還是
在你的手上。
第二部份:
為什麼說微軟新注音2010(簡稱新2)是最佳解?先從軟體層面開始講起,新2支援32與
64位元作業系統,但主要限制是只支援XPSP3(含)以上的Windows。新版的新注音相比起
以前的輸入法,在詞彙收錄方面有了很大的改進,況且新2的自訂詞彙非常方便,基本
上妳用幾個星期就可以做到很符合你的輸入習慣了(記得定時匯出備份你的造詞辭典)。
另外,聽說新2也有更新詞彙檔的功能,是否屬實,我不確定。
還有微軟新注音的輸入習慣基本相同,在台灣的環境下,基本上不管你走哪,只要有安裝
微軟的作業系統,你就可以使用新注音,不怕用了其他的電腦就無法輸入中文。從便利性
來說這點新注音可說難有對手。針對新注音,我就說到這裡,不然真的要變廣告文了。對
新注音有任何不了解可以私下問我。
第三部份:
既然你猶豫不決,似乎對各個輸入法都不太滿意(我只是猜測而已 XD),不如就自己動手
做。只要你夠屌又有時間,市面上有不少輸入法都是開放原始碼的或是可以透過cin檔
自訂專屬輸入法的(基本上多數輸入法都支援,例如雅虎好打注音)。如果有興趣,就自己
動手Google吧。
另外就是老調重彈了,「換輸入法工具,不如學習新的輸入法」。拆碼輸入法(如倉頡、
無蝦米、行列......)少有選字問題,自然也不會有正簡體的問題。就看你有沒有毅力去
學習一門新的輸入法,成本很高、回收效益自然也高唷^^
--
第一部分:
第一、他現住台灣,第二、他用拼音輸入法。釐清條件後再來說明會更清楚一些。
大陸製的輸入真的不建議用,第一、安裝後狗屁東西一堆,大陸的東西不只食物黑心
軟體更黑心。第二、大陸的輸入法主要對象不是台灣使用者,所以他一定不會為你做最佳
化處理,相容性和資源使用率(大陸的軟體總喜歡做一堆有的沒的狗屁功能)都有可能
出現問題。第三大陸人用簡(陋)體,所以大陸製的輸入法也會使用簡體做為主要輸出,
而設定成正體輸出應該也是可以的(還是輸出簡體但會經過轉碼)。但是問題來了正體
轉簡體沒有問題,但簡轉正問題一脫拉庫。最近這類問題可能稍微沒那麼嚴重,前幾年
簡直可以用慘不忍睹來形容,但別忘了,問題還是沒辦法完全解決。根據原PO的發文來
看,他應該是一位馬來西亞人,但在台灣就業或就讀。不管你是哪一種,要是你在寫報
告或寫論文時,因為輸入法的問題導致使用了錯誤用詞、用字,這樣,我想不管是你的
老闆、客戶或指導教授對你的印象都不會好(有些教授對錯字真的很感冒,被抓到就..)。
這一方面我看相關文章針對大陸輸入法在輸出正體的問題做補遺,我看了都嚇到,
真的有夠多。針對上述幾點,我好心建議你別用大陸製的輸入法,就算是G拼也別用(你以
為G拼是誰在開發的!)。當然身為鄉民的我只是「建議」而已,用與不用,決定權還是
在你的手上。
第二部份:
為什麼說微軟新注音2010(簡稱新2)是最佳解?先從軟體層面開始講起,新2支援32與
64位元作業系統,但主要限制是只支援XPSP3(含)以上的Windows。新版的新注音相比起
以前的輸入法,在詞彙收錄方面有了很大的改進,況且新2的自訂詞彙非常方便,基本
上妳用幾個星期就可以做到很符合你的輸入習慣了(記得定時匯出備份你的造詞辭典)。
另外,聽說新2也有更新詞彙檔的功能,是否屬實,我不確定。
還有微軟新注音的輸入習慣基本相同,在台灣的環境下,基本上不管你走哪,只要有安裝
微軟的作業系統,你就可以使用新注音,不怕用了其他的電腦就無法輸入中文。從便利性
來說這點新注音可說難有對手。針對新注音,我就說到這裡,不然真的要變廣告文了。對
新注音有任何不了解可以私下問我。
第三部份:
既然你猶豫不決,似乎對各個輸入法都不太滿意(我只是猜測而已 XD),不如就自己動手
做。只要你夠屌又有時間,市面上有不少輸入法都是開放原始碼的或是可以透過cin檔
自訂專屬輸入法的(基本上多數輸入法都支援,例如雅虎好打注音)。如果有興趣,就自己
動手Google吧。
另外就是老調重彈了,「換輸入法工具,不如學習新的輸入法」。拆碼輸入法(如倉頡、
無蝦米、行列......)少有選字問題,自然也不會有正簡體的問題。就看你有沒有毅力去
學習一門新的輸入法,成本很高、回收效益自然也高唷^^
--
Tags:
馬來西亞
All Comments
By Elizabeth
at 2010-07-25T04:11
at 2010-07-25T04:11
By Anonymous
at 2010-07-25T23:21
at 2010-07-25T23:21
By Oliver
at 2010-07-26T06:32
at 2010-07-26T06:32
By George
at 2010-07-30T23:58
at 2010-07-30T23:58
By Iris
at 2010-08-02T21:44
at 2010-08-02T21:44
By Ida
at 2010-08-03T15:45
at 2010-08-03T15:45
By Puput
at 2010-08-05T13:52
at 2010-08-05T13:52
By Hardy
at 2010-08-07T00:32
at 2010-08-07T00:32
By Bennie
at 2010-08-10T04:25
at 2010-08-10T04:25
By Jack
at 2010-08-12T14:31
at 2010-08-12T14:31
By Connor
at 2010-08-13T21:37
at 2010-08-13T21:37
By William
at 2010-08-15T18:32
at 2010-08-15T18:32
By Delia
at 2010-08-16T01:45
at 2010-08-16T01:45
By Charlie
at 2010-08-20T20:52
at 2010-08-20T20:52
By Elizabeth
at 2010-08-22T10:50
at 2010-08-22T10:50
By Ophelia
at 2010-08-26T16:49
at 2010-08-26T16:49
By Jack
at 2010-08-28T11:23
at 2010-08-28T11:23
By Emily
at 2010-09-01T21:58
at 2010-09-01T21:58
By Bennie
at 2010-09-02T20:34
at 2010-09-02T20:34
By Agatha
at 2010-09-04T11:07
at 2010-09-04T11:07
By Frederic
at 2010-09-05T14:39
at 2010-09-05T14:39
By Hamiltion
at 2010-09-10T13:45
at 2010-09-10T13:45
Related Posts
車子的品牌?
By Skylar DavisLinda
at 2010-07-24T01:55
at 2010-07-24T01:55
請問馬來西亞檳城哪裡可以醫兔子?
By Steve
at 2010-07-23T22:09
at 2010-07-23T22:09
帶吉他上 Air asia?
By Oscar
at 2010-07-23T12:54
at 2010-07-23T12:54
2010馬來西亞之旅(黃金棕櫚海上度假村)
By Charlotte
at 2010-07-23T09:29
at 2010-07-23T09:29
麻六甲住宿
By Harry
at 2010-07-23T08:58
at 2010-07-23T08:58