Re: 中西大不同 - 文化差異

By Andy
at 2006-12-12T23:52
at 2006-12-12T23:52
Table of Contents
※ 引述《pommpomm (天然胖)》之銘言:
: 我想到以前一個老師說的
: 人在說得怎樣的語言的同時,就會自動切換怎樣的思考模式...(好抽象)
: 或是說價值觀之類的
: 就是說,同一個人在說中文的時候,可能就比較中國性格
: 對事物抱持比較中庸、不冒進、低調(只是舉例)的想法
: 但這個人在說英文的時候,就會切換成英式或美式的思考模式
: 比如說,說英國腔英文的時候,人就會感覺比較貴氣(只是舉例)
: 說美語時,就讓人感覺這個人比較熱情奔放(也是舉例~~)
: 同理也可以看我們平常在說國語跟台語的時候,
: 思考模式是不是有差異的~~
: 我覺得這個說法很有趣啦~~
: 但是還沒發現身邊也這樣的人說~~~
看到這篇文章忍不住想回一下
我也有很深刻的這種感覺
因為科系的關係有表演課可以上
然後我發現
同樣一個劇本
用中文和英文演到同樣的台詞時
會直覺有不一樣詮釋方式
比如以 "我愛你"這句話來說
在同一場景講英文"I love you"的時候
可能會想緊緊抱住對方
可是再講中文"我愛你"的時候
就會只想看著對方眼睛或是握著對方的手而已
就不會有那麼熱情的選擇
-------
語言(或是文化)的特性真的會影響一個人的調性 真的很妙!
-----------
--
: 我想到以前一個老師說的
: 人在說得怎樣的語言的同時,就會自動切換怎樣的思考模式...(好抽象)
: 或是說價值觀之類的
: 就是說,同一個人在說中文的時候,可能就比較中國性格
: 對事物抱持比較中庸、不冒進、低調(只是舉例)的想法
: 但這個人在說英文的時候,就會切換成英式或美式的思考模式
: 比如說,說英國腔英文的時候,人就會感覺比較貴氣(只是舉例)
: 說美語時,就讓人感覺這個人比較熱情奔放(也是舉例~~)
: 同理也可以看我們平常在說國語跟台語的時候,
: 思考模式是不是有差異的~~
: 我覺得這個說法很有趣啦~~
: 但是還沒發現身邊也這樣的人說~~~
看到這篇文章忍不住想回一下
我也有很深刻的這種感覺
因為科系的關係有表演課可以上
然後我發現
同樣一個劇本
用中文和英文演到同樣的台詞時
會直覺有不一樣詮釋方式
比如以 "我愛你"這句話來說
在同一場景講英文"I love you"的時候
可能會想緊緊抱住對方
可是再講中文"我愛你"的時候
就會只想看著對方眼睛或是握著對方的手而已
就不會有那麼熱情的選擇
-------
語言(或是文化)的特性真的會影響一個人的調性 真的很妙!
-----------
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Brianna
at 2006-12-17T16:54
at 2006-12-17T16:54

By Enid
at 2006-12-22T01:00
at 2006-12-22T01:00

By Belly
at 2006-12-22T15:28
at 2006-12-22T15:28

By Queena
at 2006-12-24T05:29
at 2006-12-24T05:29

By Robert
at 2006-12-28T06:25
at 2006-12-28T06:25

By Ina
at 2006-12-30T03:52
at 2006-12-30T03:52

By Jacky
at 2006-12-30T13:26
at 2006-12-30T13:26

By Ophelia
at 2006-12-30T23:28
at 2006-12-30T23:28

By Zora
at 2006-12-31T22:31
at 2006-12-31T22:31
Related Posts
Re: 中西大不同

By Agnes
at 2006-12-12T23:42
at 2006-12-12T23:42
中西大不同

By Doris
at 2006-12-12T23:28
at 2006-12-12T23:28
人類學版試閱中

By Mason
at 2006-12-12T23:15
at 2006-12-12T23:15
各國民族感受力在語言上的反映

By Christine
at 2006-12-12T22:38
at 2006-12-12T22:38
被問有沒有小孩

By Iris
at 2006-12-11T11:48
at 2006-12-11T11:48