Re: 為什麼沒有東南亞版呀 - 菲律賓

Victoria avatar
By Victoria
at 2007-12-17T18:28

Table of Contents

※ [本文轉錄自 CultureShock 看板]

作者: evendie (為自己加油!!) 看板: CultureShock
標題: Re: 為什麼沒有東南亞版呀
時間: Sun Dec 17 17:27:15 2006

※ 引述《sharmin (I lost my angel。)》之銘言:
: 很多人說不要歧視 要白人也同樣尊重我們
: 我們又何嘗尊重過那些東南亞人了呢?
: 矛盾 矛盾...........
(恕刪)

借搭個順風車
一吐心中積壓已久的想法
囿於我的孤陋寡聞,論述可能不是很清楚、也可能多有錯誤
還盼大家指教

近十數年來,很多台灣男人到東南亞去討外籍配偶
最近台灣政府感覺也開始重視這方面的狀況
因此常聽說有政府德政
在社區裡開課,教導外籍配偶簡單的國語聽說讀寫能力
偶有外籍配偶的作文或演講比賽,也讓媒體當作大愛類新聞廣為宣傳

另一方面
也聽到越來越多的聲音
在討論外籍配偶所生的 所謂「新台灣之子」
是如何的發展遲緩、帶有先天缺陷
甚至將危及台灣將來國力云云

舉個親身經歷的例子
曾在某場合與陌生人閒聊
時值台灣紅潮正盛,其中某人便以先知之姿告訴大家
「台灣的敵人根本不在內部的藍或綠,而在外國!」
此話乍聽之下頗為有理,便向下聽其見解:
「你們看看那些外籍新娘生的小孩,先天素質那麼差,
家庭背景也是社會底層,還生那麼多;
 我們這種高級知識份子,反而都不生。
 再過不用幾十年,台灣的競爭力就要被那些底層家庭的小孩整個拉下來了!
 所以我們政黨惡鬥到底在幹麼,重要的應該是要設法限制外籍新娘生育...」

而其人所言之「先天素質差」
居然也博得在場一些現職英文教師的認同
紛紛表示「對呀,像我們班上那些外籍新娘的小孩,
     連中文都講不好了,居然還送來學英文,根本什麼都學不好...」

扯到這裡
到底跟第一段的外籍配偶識字班、甚至前po強調的平等尊重,有何關係呢?


先請問大家一個問題:
學英文除了考試會考、在國際上好用、便於吸收以英文為主的知識...以外,
對一個台灣人還有什麼實質助益嗎?

從神經語言學的角度來看(有錯請指正,我的這方面只有很粗淺的知識)
學習一個不同的語言
可以刺激活化人腦的不同部位
就算不是真的讓人「變聰明」好了
至少他有多一種工具能夠輔助思考
(最近事例大概就邵曉鈴車禍後多操英文吧。
雖然就我所知,大腦的母語區很少比外語區先受損,
 但此事至少證明了:會兩種以上的語言是好事,
 因為一個語區受損之後,你至少還有另一個語區可用 XD)

尤其小孩學習語言近乎本能
在自然環境下培育雙語小孩
唯一的代價就是
小孩在語言發展初期幾個月,會比同齡小孩稍顯遲緩
之後便能輕鬆掌握兩種語言


問題繞回來東南亞籍配偶的子女
有沒有人問過政府
為何永遠都是單方面的,要求嫁到台灣的外籍配偶學國語
而從未聽聞鼓勵台灣籍的這方,去學習配偶的母語(泰語、越南語、馬來語...)??
(最近知道有大學開設相關語文課程,但不清楚目的是為了與勞工協調,或是其他)
台灣人除了旅遊之外(這是假設旅遊時會真正去了解體會,而非純粹吃喝玩樂)
也甚少主動了解過這些國家的文化、歷史、自然環境...等等背景

我們先不要談歧視眼光
單純想像一下:
你必須生活在沒有人想要了解你背景的國度,
必須從零開始學習一個陌生的語言、(假設此人不是華僑)
並失去使用母語的環境。
大約就像一個普通台灣學生,突然被丟到非英語系國家的鄉下生活,也沒人在乎你是誰...
只是現在你的身份是人妻、人母!
試問你如何與配偶溝通、經營婚姻生活?
又該如何享受孩子牙牙學語的過程?
當孩子一天天長大,發覺母親的語言「跟大家不一樣」,
請問他會給你較多 還是較少尊重?

我好像又扯太多了 囧興

我只是一直想像有一天
許多有東南亞籍配偶的台灣家庭
會願意多了解家中這位外國人的背景
能透過許多管道,去學習對方母語的一些簡單用法
父母雙方各自用母語講故事給小朋友聽、跟小孩溝通
在外面用這些語言溝通時,也不會招來外人對其較低一級的對待

然後這些小孩在這樣的教育模式之下
對父母親能有同等的敬重
除了基因之外,能得到父母雙方最大值的文化語言優勢
在同儕中雖然有些許不同,但是值得引以為傲的那種,而不是要遭到恥笑的那種不同
將來有一天也願意跟媽媽回到外婆家,看看媽媽生長的環境、認識媽媽的親友...

我不相信這樣的小孩會有任何「先天的缺陷」
就像台灣人普遍並不認為
我們與白種人混血的子女長得半黃半白、講話中英參雜,甚至中文講/寫得七零八落
是一種「先天不足」一樣




--

拉拉雜雜扯了一大串
思緒不是很清晰,加了一堆括號
我也搞不清楚自己重點到底是啥了 囧

總之拋磚引玉
還請大家多多指教 m(_ _)m

--

All Comments

Sarah avatar
By Sarah
at 2007-12-20T07:55
推一個
Damian avatar
By Damian
at 2007-12-21T16:48
台灣的種族歧視本來就很嚴重,歧視原住民跟東南亞人
我覺得會歧視人的人,哪天被歧視是活該
Hardy avatar
By Hardy
at 2007-12-25T01:28
推這篇
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-12-26T05:59
要平等很難吧 那些外籍新娘都是買來的 買來的人能得到
Emily avatar
By Emily
at 2007-12-29T22:48
多少尊重 ="=
Noah avatar
By Noah
at 2008-01-03T12:08
先天素質差:因為這些外籍新娘普遍不是以英文為母語,在
Rachel avatar
By Rachel
at 2008-01-07T04:42
台灣這個向英文看齊的社會他們自然被貶低,其二他們沒有白
皮膚,不是白種人,自然在台灣又被看不起
Jake avatar
By Jake
at 2008-01-09T22:44
英文不英文應該是其次吧,大多數外籍新娘是被用錢買來的
Regina avatar
By Regina
at 2008-01-10T08:12
同理心想想,真的很心酸...@@
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-01-12T23:59
狂推這篇...中肯好文
Poppy avatar
By Poppy
at 2008-01-17T10:25
推阿
Bethany avatar
By Bethany
at 2008-01-17T16:44
堆 遠見者
George avatar
By George
at 2008-01-19T00:57
10->6->14 新移民討論區
Selena avatar
By Selena
at 2008-01-19T12:34
借轉~

[亞洲] 東南亞華裔人士的姓氏

Puput avatar
By Puput
at 2007-12-17T18:27
※ [本文轉錄自 CultureShock 看板] 作者: porphur (我要看RENT) 看板: CultureShock 標題: [亞洲] 東南亞華裔人士的姓氏 時間: Sun Nov 20 03:05:27 2005 我認識幾個菲律賓華僑 他們的祖先是從閩南來的 所以姓氏也是閩南語拼音 例如姓陳 ...

百貨公司

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2007-12-17T10:07
請問在菲律賓的百貨公司裡購物的話 可以退稅嗎 atat 有沒有什麼規定呢?? - ...

菲律賓旅遊書 (日文版)

Agatha avatar
By Agatha
at 2007-12-16T18:53
菲律賓旅遊書 (日文版) http://www.yubisashi.com/books/country.asp?nid=107 日本人的旅遊書,真的很詳細且實用 尤其是圖很多.馬上掌握狀況 - ...

Native Coffee 當地咖啡

Lily avatar
By Lily
at 2007-12-16T18:19
Native coffee當地咖啡 1杯 5p (lolo andamp; lolu 的tapi山上雜貨店供應) 家裡就有種咖啡樹 ^^ 在KABANKALAN (near bacolod 1~2hrs車程) 的talipapa市集,就可買到 10~20p/1kg 咖啡因很低,不愛喝太濃的咖啡的人 ...

菲律賓式魯肉 (A Dobo)

Dora avatar
By Dora
at 2007-12-15T06:48
轉錄自 http://www.ytower.com.tw/mailbox/detail.asp?TitleID=16497 菲律賓式魯肉 (A Dobo) 材料: 雞1隻 or 夾心肉 or 梅花肉(咦!它們是不是一樣ㄚ)?? 大蒜 一整粒剁碎 (不是只有一瓣ㄛ) 白醋 1/3 cup 醬油 1/3 cu ...