Re: 發語詞和狀聲詞 - 文化差異

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-10-31T10:14

Table of Contents

※ 引述《edielee (let me go``` )》之銘言:
: 英文的 "yeh" 西文的 "si" 俄文的 "da" 是嗎?
這些都是"是"的發音
法文裡面是發Oui(太久沒唸怕拼錯,we的音)
非正式的是發喂的音
不過法文也很多人講si的
更多是講putain!!~~
不過法國人手勢也是一整個多
很常做甩手的動作表示驚訝
: --
: 推 traipse:我聽過瓜地馬拉人和澳洲人講"嗚啦啦",原來起源是法文喔? 10/30 21:42
: 推 ventelp:其實客家人喜歡說的是"唉喔~~~~~~"(拉長狂轉音) 10/30 22:08
還有我們這邊的人會ㄏㄞ~~~的長音
其他地方的客家人好像不常聽到
: 推 kayoubi:遇到紅燈必:吼~~~~~~~~~~~~嘖! 10/30 22:52

--

All Comments

Queena avatar
By Queena
at 2007-11-03T00:14
ㄏㄞ是日本人嗎?XDDDD
Jessica avatar
By Jessica
at 2007-11-04T05:34
其實日本人的"是"跟廣東話的"係"幾乎一模一樣,差一點點而已
Jessica avatar
By Jessica
at 2007-11-08T16:48
香港人喜歡講"海牙海牙"~~~
Damian avatar
By Damian
at 2007-11-09T15:01
si和oui的用法是不一樣的...
Ethan avatar
By Ethan
at 2007-11-14T09:01
si是用於對方否定你肯定
Connor avatar
By Connor
at 2007-11-18T15:18
或西班牙文的"是"
Gary avatar
By Gary
at 2007-11-22T03:17
ㄏㄞ是客家人的 用在有點指責駁斥的感覺
Eden avatar
By Eden
at 2007-11-25T00:07
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1

Re: 公德心

Agatha avatar
By Agatha
at 2007-10-30T22:54
※ 引述《amandayao (amanda)》之銘言: : 看到你這篇文我就想到... : 有一次我看到有個外國人嘴巴剛吃進去一個口香糖 : 然後口香堂的包裝紙不知道丟哪裡 ...

發語詞和狀聲詞

Caroline avatar
By Caroline
at 2007-10-30T20:22
上週聽到盧森堡人講了幾次and#34;嗚啦啦and#34; 感到不解,便詢問他們為什麼要說and#34;嗚啦啦and#34; 他們說and#34;嗚啦啦and#34;是任何時候都可以說的 高�� ...

中國美女棋後諸宸的阿拉伯之戀

John avatar
By John
at 2007-10-30T17:27
阿拉伯? 我想很多人會感到奇怪的 真的覺得不可思議 http://chinese.people.com.cn/BIG5/42314/6452861.html  一位華人女性,在神秘的阿拉伯世界找到了自己的�� ...

德國的一張罰單~~~~~值得台灣人深思

Mary avatar
By Mary
at 2007-10-30T15:57
※ 引述《CHTZ (耶魯不良品)》之銘言: : 不好意思 想問一下 : 不知道德國的電力有多少是買自法國 : 常常聽到人說德國很環保,境內都沒核電廠 : 但是也 ...

回收

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-10-30T15:44
我來說明一下西班牙、德國、義大利 西班牙是廚餘絕對回收 因為他們有很多很多很多的豬 (西班牙火腿jamon可是很有名的。流口水中。。。) 所以家�� ...