不知道你看過沒?朋友send給我的~funny XD - 馬來西亞

Steve avatar
By Steve
at 2008-12-06T19:12

Table of Contents

> 中國人 :今晚你有空嗎?我沒空!
馬來西亞華人 :今晚你得不得空?我不得空!

> 中國人 :餅干受潮了…。
馬來西亞華人 :餅干'漏風'了…。

> 中國人 :從上海去蘇州要多少個小時?
馬來西亞華人:從上海去蘇州要幾粒鍾?

> 中國人 :難道他不可以來嗎?
馬來西亞華人:你不給他不來啊?

> 中國人 :周傑倫不喜歡穿內褲。
馬來西亞華人:周傑倫不喜歡穿底褲。

> 中國人 :我一向都是這樣的
馬來西亞人:我一路來都是這樣的啦

> 中國人 :我的手機掉進溝渠了。
馬來西亞華人:我的手機掉進龍溝了。

> 中國人 :這樣你不是很不值得嗎?
馬來西亞華人:這樣你'馬'很不'歹'?

> 中國人 :你真是聰明!
馬來西亞華人:你真是pan nai!(源自馬來語pandai,聰明的意思)

> 中國人 :你安靜!
馬來西亞華人:你diam diam!(源自馬來語diam,安靜的意思)

> 中國人 :我要去銀行取款。
馬來西亞華人:我要去銀行'按錢'。

> 中國人 :為什麼?
馬來西亞華人:做麼?

> 中國人 :你很強~
馬來西亞華人:你很夠力~

> 中國人 :明天也叫他一起去吧!
馬來西亞華人:明天叫'埋'他一起去!

> 中國人 :我很郁悶~~~
馬來西亞華人:我很'顯'(sien)啊~~~~('顯'比郁悶的境界更高)

> 中國人 :你再說我就打你!
馬來西亞華人:你再說我就hood你!(有點粗俗的)

> 中國人 :你在說什麼?
馬來西亞華人:你在說sommok?

> 中國人 :你不要令我丟臉~
馬來西亞華人:你不要'下水'我~

> 中國人 :真被你氣到…。
馬來西亞華人:被你炸到…。

> 中國人 :你別亂來~
馬來西亞華人:你表亂亂來~

> 中國人 :你很無聊
馬來西亞華人:你很廢

> 中國人 :XX你
馬來西亞華人:Kanasai(意思是像大便一樣,罵人的話)

> 中國人 :迫切
馬來西亞華人:bek chek

> 中國人 :我們一起吃這碗面~
馬來西亞華人:我們'公司'吃這碗面~(源自馬來語的kongsi,就是一起分享的意思)

> 中國人 :我們結婚吧!
馬來西亞華人:我們結'分'吧!('婚'字受粵語影響,所以音不標准)

> 中國人 :今天的天氣很熱~
馬來西亞華人:今天的天氣熱到。。。。。。。。。。。。。。~~~~~~~('到'字要拉長
,然後沒有下文了)

> 中國人 :哇!
馬來西亞華人:哇撈weh!!!!

> 中國人 :我受不了他!
馬來西亞華人:我behtahan他!






不知道你覺得好不好笑呢???^^

--

All Comments

Hardy avatar
By Hardy
at 2008-12-07T03:39
不是很好笑 有很多沙巴人不這樣講 應是某地區專有非全馬
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-12-09T08:30
不覺得好笑,這是自然而然的各族語言文化溶合。我沙巴
Tracy avatar
By Tracy
at 2008-12-14T03:35
人,跟認識的馬來西亞人講話都這樣。親切,也習慣。
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-12-14T14:09
paiseh~沒辦法我太笑點低XD~~~我已經被吐槽慣了
Poppy avatar
By Poppy
at 2008-12-15T15:36
我覺得還蠻好笑的,可能我和朋友平常都用這樣的語句。
Kelly avatar
By Kelly
at 2008-12-20T01:15
沙巴人?話說我也是沙巴人..我講話以該不會怪怪的吧XD
Blanche avatar
By Blanche
at 2008-12-23T23:47
怡保人 全部bingo
Christine avatar
By Christine
at 2008-12-24T21:44
看來很多受廣東話影響耶
Callum avatar
By Callum
at 2008-12-25T23:18
這都是吉隆坡式的廣東話
Gary avatar
By Gary
at 2008-12-30T23:04
然後吉隆坡廣東話又受到福建話影響
Daniel avatar
By Daniel
at 2009-01-02T13:16
我受不了他--> 我頂他不順 (來自粵語語法)
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-01-07T00:55
很多是粵語,福建話標準中文化而已。這篇寫實。哈哈
Thomas avatar
By Thomas
at 2009-01-10T08:33
檳城人deshi........換言之~我們用的是rojak語言
Quanna avatar
By Quanna
at 2009-01-12T13:19
我一直想diam是不是福建話(惦惦)來的... (認真)
Margaret avatar
By Margaret
at 2009-01-16T15:50
kongsi是不是粵語來的...
Hedy avatar
By Hedy
at 2009-01-19T05:36
吉隆坡巴生谷一帶沒有全中吧 有的不是南馬的嗎
Edith avatar
By Edith
at 2009-01-22T07:15
第4句"你不給他不來啊?"怪怪的...真的有人這麼講嗎?
Bennie avatar
By Bennie
at 2009-01-24T13:32
身為台灣人...我必須說..我完全了解這篇的意思!
Annie avatar
By Annie
at 2009-01-25T06:55
第四句廣東話原文:你唔比佢唔黎架? 是這樣嗎?比=給
Kelly avatar
By Kelly
at 2009-01-26T05:27
樓上正解。馬來文的kongsi我也曾經以為是從粵語過來
Tom avatar
By Tom
at 2009-01-26T16:39
有趣.
Catherine avatar
By Catherine
at 2009-01-28T13:17
有夠好笑 很親切啊 我也是這樣講的啦
John avatar
By John
at 2009-01-31T02:53
有笑有推...
Dora avatar
By Dora
at 2009-02-02T20:36
有時候我也不太聽得懂一些朋友講的是啥意思.現在對照才知道
William avatar
By William
at 2009-02-05T22:04
尤其是來自中馬.吉隆坡的朋友..比較常用以上所舉的例子說話
Thomas avatar
By Thomas
at 2009-02-10T09:24
東西馬人在用語上有差 我是在沙巴住很久的沙勞越人 不單是
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2009-02-13T23:15
生活上用的 罵人的粗話也有很大的不同.
Noah avatar
By Noah
at 2009-02-16T10:56
推樓上所說的~

請問... 畢業之後留在台灣的這一年

Noah avatar
By Noah
at 2008-12-06T07:45
請問可以去考研究所嗎??? 我是97年畢業的學生, 居留證也延期到明年6/31日了... 所以可以考研究所嗎?? 很擔心的說... 我準備了很久,害怕忽然間失去考試資格 - ...

[新聞]最新!劉德華要「婚」了傳地點選在大馬小島

Emma avatar
By Emma
at 2008-12-05T17:14
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: Ma19Like5566 (爆料天王) 看板: Gossiping 標題: [新聞]最新!劉德華要「婚」了 傳地點選在大馬小島 時間: Fri Dec 5 11:33:44 2008 劉德華要「婚」了 傳地點選在大馬小島 「永遠的偶像」劉德 ...

Re: 《SEPET》導演雅斯敏‧阿末:用單眼皮看種族鴻溝

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-12-04T15:54
※ 引述《zacc (沙包 )》之銘言: : 異族戀,尤其是回教徒和非回教徒的戀情,在馬來西亞是一個禁忌,一對戀人往往要 : 面對家庭壓力、同僚歧視和社會排斥。但由本地導演雅斯敏‧阿末(Yasmin Ahmad) : 執導的電影《Sepet》,卻充滿了反思的符號;電影中通過一對異族小情侶的眼睛來 : 看馬來西 ...

馬來西亞的電視台

Yuri avatar
By Yuri
at 2008-12-04T00:45
恕刪前文 最近大馬還有一個網路電視配套 (合法的) 叫 DeTV ... 買一個盒子 (約馬幣200) 加上每月 馬幣40的費用 ,再簽上1Mbps以上的網路 可以看台灣,大陸,新加坡的節目。 (用電視看的) 還有一些預錄的連續劇。 目前口味完全針對華裔人士。 不過節目還是有點少,台灣節目只有 ...

鄉野傳奇·馬來西亞

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-12-03T23:09
轉貼新聞 ********************************************************************** (昔加末訊)「活」捉油鬼子﹗ 日前出沒昔加末丁能渥爾斯園坵騷擾少女的油鬼子,今天凌晨被聞訊而至的 馬來巫師「捉拿」;被捉的油鬼子只有一呎高,看來 ...