口音問題... - 文化差異

By Emily
at 2006-10-07T02:16
at 2006-10-07T02:16
Table of Contents
我可以說一點聲韻學上的東西嗎?@@
其實要一個人完全沒有口音很難,
除非他從小就有接觸「正統的發音」(像是標準的國語之類的)
一個人學習發音的時期是在幼兒時期,
只是單純的模仿,
可是等大長大了,發音方式就固定了(這部分我不知道為什麼orz),
這個時候再接觸其他的語言,
只要該語言中的發音在母語中不存在,
通常就只能用母語的發音加以揣摩,
因為這是一個從未接觸過的發音方式,
例如一直講國語的人,等到長大了再學台語,一定會有腔調,
那是因為台語的很多發音方式在國語中不存在,
所以他們只能「嘗試」發出類似的音
再舉一個例子就是我正在學的德文的R,要用喉嚨發音,
我們班上除了老師沒有一個人可以正確的發出這個音orz
因為中文不存在用喉嚨發音的字,
所以口音無法當作一個人的語言學的好不好的指標,
這只跟生長環境有關。
--
沒有玻璃鞋的灰姑娘,即使去了舞會也是白搭
南瓜其實不只是想要當馬車,白白的將灰姑娘拱手讓人
所以 仙女呀仙女,
可不可以讓南瓜變成王子,和灰姑娘共舞一次
假的公主和假的王子,想要尋找真的幸福
--
其實要一個人完全沒有口音很難,
除非他從小就有接觸「正統的發音」(像是標準的國語之類的)
一個人學習發音的時期是在幼兒時期,
只是單純的模仿,
可是等大長大了,發音方式就固定了(這部分我不知道為什麼orz),
這個時候再接觸其他的語言,
只要該語言中的發音在母語中不存在,
通常就只能用母語的發音加以揣摩,
因為這是一個從未接觸過的發音方式,
例如一直講國語的人,等到長大了再學台語,一定會有腔調,
那是因為台語的很多發音方式在國語中不存在,
所以他們只能「嘗試」發出類似的音
再舉一個例子就是我正在學的德文的R,要用喉嚨發音,
我們班上除了老師沒有一個人可以正確的發出這個音orz
因為中文不存在用喉嚨發音的字,
所以口音無法當作一個人的語言學的好不好的指標,
這只跟生長環境有關。
--
沒有玻璃鞋的灰姑娘,即使去了舞會也是白搭
南瓜其實不只是想要當馬車,白白的將灰姑娘拱手讓人
所以 仙女呀仙女,
可不可以讓南瓜變成王子,和灰姑娘共舞一次
假的公主和假的王子,想要尋找真的幸福
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Jacob
at 2006-10-10T07:05
at 2006-10-10T07:05

By Jacob
at 2006-10-12T07:43
at 2006-10-12T07:43

By Bennie
at 2006-10-16T08:47
at 2006-10-16T08:47

By Doris
at 2006-10-19T18:03
at 2006-10-19T18:03
Related Posts
國外醫療面面觀

By Christine
at 2006-10-07T01:11
at 2006-10-07T01:11
國外醫療面面觀

By Margaret
at 2006-10-06T20:36
at 2006-10-06T20:36
國外醫療面面觀

By Tom
at 2006-10-06T19:03
at 2006-10-06T19:03
Re: 我們的名字~

By Noah
at 2006-10-06T18:14
at 2006-10-06T18:14
Re: 我們的名字~

By Irma
at 2006-10-06T15:53
at 2006-10-06T15:53