國外會有所謂的菜市場名嗎???? - 文化差異

By Irma
at 2006-09-29T08:36
at 2006-09-29T08:36
Table of Contents
※ 引述《pog0615 (Leave Me Alone)》之銘言:
: 我來到美國之後
: 發現繼續用中文名字真是太可怕了
: 因為都不知道別人在叫我 Or2
: 所以就開始使用英文名字
: 甚至請老師把我的學校資料全改成英文名字 (除了註冊資料)
: 我很愛我的英文名字,因為我知道世界上只有我一個
: 我原本的英文是Jassica 我在台灣的綽號是花,日文為哈娜
: 所以取Je,na做字首尾,我也想在名字裡配上比較奇特的字母
: 所以就加上phy,整個就成了Jephyna(中譯婕妃娜XD)
: 雖然有些人第一次記不住,可是這是個一旦記住就忘不了的名字~~~
: 好害羞
: 我愛我自己的名字 XDD
: 外國人的名字有些也很奇特
: 替自己取的獨一無二的英文名字也沒什麼不好
: 哈哈~~
我去美國的時候,發現韓國人都很不愛取英文名字,
他們都很堅持要用自己的韓文名字,其實久了也會唸了
我覺得中文名字沒有不好,有些我的韓國朋友因為韓國的全名太難發音
他們就會取名字中的其中一個字當做自己的名字
像是有個朋友叫做 金星魯(Kim sen Ro) 他的英文名字就叫Ro
看他們這樣害我也很想要改我的英文名字(Amy---超菜市場的)
我中文名字叫做X婷 ,以後想要叫做Ting ,well~~
--
[ e`mi ]
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=clphon&book=16
--
: 我來到美國之後
: 發現繼續用中文名字真是太可怕了
: 因為都不知道別人在叫我 Or2
: 所以就開始使用英文名字
: 甚至請老師把我的學校資料全改成英文名字 (除了註冊資料)
: 我很愛我的英文名字,因為我知道世界上只有我一個
: 我原本的英文是Jassica 我在台灣的綽號是花,日文為哈娜
: 所以取Je,na做字首尾,我也想在名字裡配上比較奇特的字母
: 所以就加上phy,整個就成了Jephyna(中譯婕妃娜XD)
: 雖然有些人第一次記不住,可是這是個一旦記住就忘不了的名字~~~
: 好害羞
: 我愛我自己的名字 XDD
: 外國人的名字有些也很奇特
: 替自己取的獨一無二的英文名字也沒什麼不好
: 哈哈~~
我去美國的時候,發現韓國人都很不愛取英文名字,
他們都很堅持要用自己的韓文名字,其實久了也會唸了
我覺得中文名字沒有不好,有些我的韓國朋友因為韓國的全名太難發音
他們就會取名字中的其中一個字當做自己的名字
像是有個朋友叫做 金星魯(Kim sen Ro) 他的英文名字就叫Ro
看他們這樣害我也很想要改我的英文名字(Amy---超菜市場的)
我中文名字叫做X婷 ,以後想要叫做Ting ,well~~
--
[ e`mi ]
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=clphon&book=16
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Kama
at 2006-09-29T12:27
at 2006-09-29T12:27

By Yuri
at 2006-10-01T17:31
at 2006-10-01T17:31

By Dora
at 2006-10-03T21:00
at 2006-10-03T21:00

By Odelette
at 2006-10-08T05:17
at 2006-10-08T05:17

By Adele
at 2006-10-08T15:44
at 2006-10-08T15:44
Related Posts
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Caitlin
at 2006-09-29T04:54
at 2006-09-29T04:54
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Yuri
at 2006-09-29T03:40
at 2006-09-29T03:40
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Suhail Hany
at 2006-09-28T19:47
at 2006-09-28T19:47
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Ursula
at 2006-09-28T18:31
at 2006-09-28T18:31
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Eden
at 2006-09-28T18:23
at 2006-09-28T18:23