想請問片中的 Korea 指的是南韓還是北韓? 謝謝各位幫忙 - 韓國

By Ingrid
at 2007-08-23T05:06
at 2007-08-23T05:06
Table of Contents
前不久才剛上來貴板詢問北韓的影片問題
真的很感謝 cutybaby 及 lazyboy 版友的熱心協助 ^_^
這次有個問題想請教大家.就是這段影片
http://www.youtube.com/watch?v=LFeofmchKwE
內容大概是幾個外國人把他們在北韓旅遊的照片剪輯.並附上英文介紹
大概在第 17 秒的時候
背景是北韓首都平壤的火車站.有個看板.寫著韓文和英文
韓文我看不懂 ^^ 英文的意思就是 "平壤" 都是紅色的字
然後他最下面有一行介紹
"In Korea, writing in red is very taboo."
如果我沒理解錯.意思應該是
"在韓國.用紅色寫字是非常禁忌的"
但是好奇怪啊! 他們的地名不就是用紅字寫的嗎?
還是在這裡的 Korea 指的是南韓??
身邊又無資料可查.因此上來請教一下各位的意見.
感謝各位幫忙.謝謝!!
ps. 真的很感謝貴版版友在我上次提問北韓影片時的協助
我是因為教學需要 (國中地理上到北韓)
因此就去找了這樣的影片
最近上課我把這片子放給小朋友看.網友們的翻譯就在此時幫了我不少忙
放的效果很好.學生們看了許多都挺感動的.
我想.他們從此會更惜福.尤其不會隨便浪費食物吧!!
真的很感謝貴版版友的熱心協助!! ^_^
--
真的很感謝 cutybaby 及 lazyboy 版友的熱心協助 ^_^
這次有個問題想請教大家.就是這段影片
http://www.youtube.com/watch?v=LFeofmchKwE
內容大概是幾個外國人把他們在北韓旅遊的照片剪輯.並附上英文介紹
大概在第 17 秒的時候
背景是北韓首都平壤的火車站.有個看板.寫著韓文和英文
韓文我看不懂 ^^ 英文的意思就是 "平壤" 都是紅色的字
然後他最下面有一行介紹
"In Korea, writing in red is very taboo."
如果我沒理解錯.意思應該是
"在韓國.用紅色寫字是非常禁忌的"
但是好奇怪啊! 他們的地名不就是用紅字寫的嗎?
還是在這裡的 Korea 指的是南韓??
身邊又無資料可查.因此上來請教一下各位的意見.
感謝各位幫忙.謝謝!!
ps. 真的很感謝貴版版友在我上次提問北韓影片時的協助
我是因為教學需要 (國中地理上到北韓)
因此就去找了這樣的影片
最近上課我把這片子放給小朋友看.網友們的翻譯就在此時幫了我不少忙
放的效果很好.學生們看了許多都挺感動的.
我想.他們從此會更惜福.尤其不會隨便浪費食物吧!!
真的很感謝貴版版友的熱心協助!! ^_^
--
Tags:
韓國
All Comments
Related Posts
首爾市計劃到2010年打造25個“設計街”

By Kama
at 2007-08-22T18:26
at 2007-08-22T18:26
請問有人可以幫我翻譯一下嗎

By Tristan Cohan
at 2007-08-22T17:54
at 2007-08-22T17:54
請問有人可以幫我翻譯一下嗎

By Hamiltion
at 2007-08-22T15:48
at 2007-08-22T15:48
SAVOY HOTEL SEOUL?

By Sarah
at 2007-08-21T21:12
at 2007-08-21T21:12
[北部] 第九屆台北藝術節韓文口譯1名

By Eden
at 2007-08-21T15:58
at 2007-08-21T15:58