海外華人同化的討論 - 馬來西亞

Brianna avatar
By Brianna
at 2013-05-14T08:53

Table of Contents

因為想要說的有點長,因此直接回文非選擇推文


別的國家我沒有太大的想法, 只談馬來西亞的現象

我個人認為有沒有給同化,父母在家庭,對小孩教育理念占最大因素

目前很多馬來西亞華裔已經是土生土長到了第3代,第4代

傳統觀念重的第1代 第2代大部分會嫁娶同樣語言和種族的家庭

在家裡很自然的會使用自己的方言溝通,

在外對不同的人選擇用中文,英文,馬來文溝通.

在地生活久了,接觸不同的文化種族久了,了解其他人的想法,

能溝通,自然容易有感情, 漸漸的跟其他種族或不同背景的結婚也就慢慢變多了


想想,

爸爸有自己的母語, 媽媽有另外一種母語, 爸爸媽媽溝通用雙方都懂的語言

那孩子聽最多接觸最多的, 不就是父母溝通的語言嗎?

別說異族通婚, 單單華人就有很多種方言 :福建,客家,廣東,福州,潮州,海南等

雙方父母方言不同, 在家自然而然就會用中文對話,

除非刻意培養

不然要怎麼教孩子 學會父母雙方的方言呢?


剛開始的第2代 第3代或許會講, 到了後期的有接觸的會聽不會講

再來, 不就只會一般中文了嗎? (官方語言)


在目前知識資訊爆炸的時代, 除非刻意學, 誰能學會並慣用那麼多語言呢?

馬來西亞華裔 絕大部分都要3語 : 馬來文,英文,中文

目前身邊能講5種語言 (加上方言) 算多,

但下一代的, 漸漸沒了, 大部分都在家講中文 (官方語言)



以上為個人見解 , 或許其他人有不同的想法

純粹討論現象





※ 引述《zoiagapo (Nil)》之銘言:
: 不知道在這個版問是不適當?
: _________________________________
: 從大學時期到工作接觸了許多的僑生 大馬 印尼 汶萊 菲律賓 等等 都有
: 除了自己的觀察 也上網查了一些資料
: 我有一個感覺 (個人觀感 不代表事實)
: 似乎大馬 印尼 汶萊 華人比較沒有被同化 都還熟稔自己的母語還有普通話(國語)
: 而菲律賓 泰國華人好像比較容易被同化
: 比如有時會聽到某某菲律賓名人(克拉容 艾奎諾三世)有華人血統
: 但卻已經完全被同化了
: 而我自己的朋友----菲律賓華人第四代 來台灣工作 娶菲律賓華僑
: 他母語福建話 會說不是非常流利的中文 但跟老婆都講Tagalog
: 有可能是因為兩人普通話都不流利 母語也不同 乾脆講Tagalog
: 但也代表他們融入了菲律賓社會文化
: 我的理論是有可能有兩個原因讓馬來西亞附近的華人比較不會被同化:
: 1. 人數較多, 比較容易集中在華人社區生活, 以前甚至我一個大學大馬同學還說他
: 馬來語不太好
: 2. 馬來西亞印尼汶萊主體民族信仰伊斯蘭教 對華人來說是比較不容易習慣的文化
: 所以比較不會通婚而同化
: _________
: 不知道我的認知有沒有錯誤 若沒有錯誤 不知道我的理論有沒有貼近事實
: 又或者有更精闢的論點可以解釋這樣的現象
: 謝謝

--

All Comments

Frederic avatar
By Frederic
at 2013-05-15T14:36
中文不是官方語言..只是多數共同語言
Olga avatar
By Olga
at 2013-05-18T10:00
在學校規定要說中文(普通話)不能說方言所以如果父母沒說
現在的小孩子都不太會說方言了y
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2013-05-20T13:53
用方言角度也真的有一番道理.客家,海南,潮州話也漸漸沒落
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-05-24T08:13
講福建/廣東話人口通婚但不會對方方言下一代就用華文了
Megan avatar
By Megan
at 2013-05-25T11:50
大馬華文學校也搞不准講方言這種事?
David avatar
By David
at 2013-05-26T04:41
講到方言這個詞 就不免發表個心得 其實就語言學的角度
Lauren avatar
By Lauren
at 2013-05-26T19:00
華語的"方言"其實用太廣了 方言的定義應該只限於同一種
Michael avatar
By Michael
at 2013-05-28T22:07
語言在不同的地理環境或政治環境下產生的語音或用詞變異
彼此應該還是能溝通 比如英式英語美式英語澳洲英語等
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-05-31T10:49
套用在中文的話就是 北京話 山東話 陝西話 四川話 都屬於
Gary avatar
By Gary
at 2013-06-01T15:16
官話系統的方言 而閩語系 吳語系(上海話) 粵語系 客家語
Queena avatar
By Queena
at 2013-06-05T06:20
因彼此不能溝通理解 應該都屬於獨立的語言 而不是方言
Enid avatar
By Enid
at 2013-06-08T21:23
中國的歷史與文化都在統一的"文字"下發展 造就了這種世界
Olivia avatar
By Olivia
at 2013-06-11T02:24
罕見現象 否則以"民族國家"的發展而言 廣東、福建、江浙
、閩贛粵交界(客語區)都可以獨立成各個獨立的國家了 XD
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2013-06-15T00:14
文中是以"家中的"官方語言來打趣吧 一樓是真不懂嗎
Bethany avatar
By Bethany
at 2013-06-17T01:05
全球華文小學大概一致有多說華語少說方言這標語和罰錢制
Queena avatar
By Queena
at 2013-06-18T04:17
度?XD北中南馬也是會戰來這地區就是要講我們的方言,不會
Elvira avatar
By Elvira
at 2013-06-20T07:01
使用該方言很難加入他們圈子,這也算某種分裂吧.台灣有全
Regina avatar
By Regina
at 2013-06-22T23:16
民共同和願意主動使用的口語,互相溝通的情況比馬國好多了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-06-27T15:29
福建話廣東話絕對不是中文方言= =
Eartha avatar
By Eartha
at 2013-06-28T15:02
其實真的不用教 粵語 閩南 客家 都會了 但是本身英文超爛XD

海外華人同化的討論

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-05-13T21:29
不知道在這個版問是不適當? _________________________________ 從大學時期到工作接觸了許多的僑生 大馬 印尼 汶萊 菲律賓 等等 都有 除了自己的觀察 也上網查了一些資料 我有一個感覺 (個人觀感 不代表事實) 似乎大馬 印尼 汶萊 華人比較沒有被同化 都還熟稔 ...

請問藍色清真寺週五有開放嗎?

Charlie avatar
By Charlie
at 2013-05-11T17:28
5/31要前往位於 Shah Alam 藍色清真寺 不過當天適逢週五 網路上有兩種說法 一個是週五整天不對外開放 另一種是中午時段不開放比較久 查了官網 週五的時間是8:00-12:15, 14:45-17:00 所以想問問看各位這時間有開放遊客入內參觀(with導覽)嗎? 謝謝大家幫忙 - ...

馬來西亞留學生,不是僑生!

Freda avatar
By Freda
at 2013-05-10T10:39
※ [本文轉錄自 michaelangel 信箱] 作者: breath35 (ddd) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 馬來西亞留學生,不是僑生! 時間: Fri May 10 10:08:55 2013 台灣醒報 【台灣醒報記者邱慕天特稿】在台灣接受大學和研究所教育的時候,大部分人都有 ...

食在馬六甲- 美食大集合!

Ida avatar
By Ida
at 2013-05-09T19:57
敬請移駕圖文好讀網誌版: http://robinlee528.pixnet.net/blog/post/49374554 以下為PTT文字版: 在我心中的馬六甲魂聲聲喚之下,不了結一下前世因緣看來是不行了。 其實也沒很久,就一年又四個月前的事嘛,還好該記的都還記得。 先來簡介一下背景資料, 馬六甲位 ...

Are you Chinese?

Margaret avatar
By Margaret
at 2013-05-08T17:16
請問馬來西亞華人,如果在國外有白人用英語問你Are you Chinese? 你會如何回答? -- 『人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿, 成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。』 提後 2:21 -- → vidaloca:taiwanese 05/08 17:25 請不要鬧,我不是 ...