英國腔 - 文化差異

Dora avatar
By Dora
at 2006-11-03T18:38

Table of Contents

※ 引述《britsyan (Fuckin'Cunt)》之銘言:
: : 這裡有一篇BBC 2005年辦的投票 問倫敦市民對腔調看法 還蠻有趣的
: : http://tinyurl.com/yaxx6v
: The majority of respondents do like their accents (61%)
: and are proud of their accent (60%).
: These figures were over the national average of 53% and 54% respectively.
: 看到這大概知道英國人自己本身對於英式腔調的想法了!
: 不過生長在台灣學的英文發音用法完全是美式的。
: 刻意要發英國腔反而變得做作或是不標準,像部份日本人說英文。
: 英國腔最明顯的大概就類似Can/Can't 的發音,還有er結尾的字不捲舌了吧
: 像是water, 聽起來很像"窩塔",每次聽都覺得很好笑。
: 還有stop, o 就發原音,
: 不過我有一次故意學我的老師發音跟他說See'yer later,他反而有點拉下臉來。
: 可能以為我在嘲笑他的腔調吧 XD。

我覺得英國人講到ly的時候發音會比較像ley
像是他們最愛講的lovely,發音的時候聽起來都像loveley...
另外還有一個特色是重音跟鼻音
不知道為何,我覺得好多英國人講話鼻音都好重的感覺...
我們公司每個人都是這樣
特別是講到at all的時候都會變成'at 'o


--


這是一顆蘋果

﹑ ﹑
● ● 然後兩顆柳丁

--

All Comments

Yuri avatar
By Yuri
at 2006-11-04T12:22
y和ey唸起來有什麼不一樣?
Rae avatar
By Rae
at 2006-11-07T21:51
拉卜裡跟拉卜磊的差別
Anthony avatar
By Anthony
at 2006-11-09T08:15
樓上講解蓋傳神!!!
Queena avatar
By Queena
at 2006-11-11T21:51
我想一樓是要說 ly跟ley應該都念里, 磊的話應該是lei
David avatar
By David
at 2006-11-15T12:41
二樓的解說超妙 XD

中日英文哪個難?

Ursula avatar
By Ursula
at 2006-11-03T10:40
這我不是很專業XD 但是之前在八卦板出現的相關討論串 好像有提到 中文的語法 有很多是外國人無法接受甚至無法想像的 其他的請先進補齊m(_ _)m ※ � ...

英國腔

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2006-11-03T01:08
※ 引述《britsyan (Fuckinand#39;Cunt)》之銘言: : : 這裡有一篇BBC 2005年辦的投票 問倫敦市民對腔調看法 還蠻有趣的 : : http://tinyurl.com/yaxx6v : The majority of respo ...

英國腔

Olivia avatar
By Olivia
at 2006-11-02T22:07
: 這裡有一篇BBC 2005年辦的投票 問倫敦市民對腔調看法 還蠻有趣的 : http://tinyurl.com/yaxx6v The majority of respondents do like their accents (61%) and are proud of their acc ...

英國腔

Yuri avatar
By Yuri
at 2006-11-02T21:16
※ 引述《alliao (進步!進步!再進步!)》之銘言: : 我得說一句您的暱稱太猛啦........ : 英國人有作過調查,講得一口好英語在面試的時候比較容易通�� ...

英國腔

Kyle avatar
By Kyle
at 2006-11-02T18:26
之前去英國文化協會聽過一次講座 講者是oxford express台灣公司的經理(英國人) 他說腔調可以看出你屬於那個社會階層 英國人見到面不到三分鐘可以判斷� ...