韓文裡的"兄和偶爸" - 韓國

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-04-10T19:55

Table of Contents

最近看"謝謝"這部韓劇

有一個女生叫他的男朋友"兄" 而不叫"偶罷"

韓文裡面女生叫哥哥不是叫"偶罷"

男生叫哥哥才是"兄"嗎?

聽到的時候覺得很奇怪

請問有人知道是為什麼嗎?

--
Tags: 韓國

All Comments

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-04-13T21:16
故意的好玩的吧...
Susan avatar
By Susan
at 2007-04-18T17:04
也有男生故意開玩笑叫比他年紀大的女生"兄"XD
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-04-19T02:17
女人叫男人"xx兄", 也可以的. 比較少.

有台灣人在梨花大學附近的嗎?

Madame avatar
By Madame
at 2007-04-10T18:13
想到梨花大學附近看個鋪子 不知道有沒有人在那邊念書或是住那邊的 可以幫忙當個導遊或翻譯的 如果有去行程大概就兩天一夜而已 純粹去那邊取經的 有好心人剛好可以幫這個忙嗎? 如果有的話麻煩回到我信箱喔^^ - ...

韓國到青島的橫越黃海之行

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-04-10T15:57
我剛從韓國回來 這次旅行主要是到首爾見見朋友 以及最重要的從仁川搭船到青島 對於這樣的行程 出發前我問了好多人,都沒有答案 最後終於在中國的韓國觀光公社網頁裡找到資料 找到我要坐的船公司以及航班後 我鼓起勇氣,準備用破到不行的韓文打到仁川去訂票時 沒想到接電話的人居然會中文 大概是會搭這樣船的人都是中國人居 ...

建不建議去韓國..

Delia avatar
By Delia
at 2007-04-10T14:17
好不好玩,應該不是憑別人怎麼說、怎麼建議吧 應該是取決於自己,如果你很用心、很開心地去玩的話,哪裡都可以很好玩 這種答案通常都是兩面的,有人覺得好玩,就會有人覺得不好玩 也許我這段話,聽了會很不舒服,但是我真的覺得就是如此。 ※ 引述《sbg1127 (神風)》之銘言: : 請問各位大家建不建議去韓國 ...

建不建議去韓國..

Elma avatar
By Elma
at 2007-04-10T11:35
請問各位大家建不建議去韓國玩呀 身邊的朋友都說不太建議去韓國 因為好像不太好玩的樣子..ths 那如果要去的話建議幾用去比較好呢 - ...

請問 我說 & 真的

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2007-04-09T21:15
請問 i pon 是and#34;我說....and#34;的意思嗎? 看翻譯是這樣翻..不知道i pon實際上是什麼意思呢? 還有chong mai 跟 chin ja 都是and#34;真的and#34;的意思咩? 使用上會有什麼差別哩? 感恩呀~~~ ^^ - ...