Re: 台灣語 - 文化差異

Selena avatar
By Selena
at 2006-09-02T02:54

Table of Contents

※ 引述《akee ()》之銘言:
: 另外,我覺得這種問題要問完全不懂這語言的人才準,
: 懂得人跟完全不懂得人聽起來的感覺完全是兩回事。
Exactly.
So, do you think it is appropriate that to discuss this in any occasion?
I feel the whole thread sounds a bit racism.

The point is:
you never love a language or a culture without fully understand it.

--

All Comments

我是台灣人為什麼就要說我是中國台灣

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2006-09-02T00:20
我都會在內地的網站 po文章 我都會說 這是什麼什麼所以代表什麼什麼 我是台灣人 就會有無聊的人說 應該說中國台灣人 我就回他 請問你府上在哪 ...

美國女生的口頭禪

Joe avatar
By Joe
at 2006-09-01T18:37
i was like... 這我也超愛用 我覺得中文應該可以解釋為.. e.g and#34;yesterday he saw me flirtin with another guy..and i was like, oh shyte!and#34; 昨天他看到我跟另一個男人� ...

Re: 台灣語

Edith avatar
By Edith
at 2006-09-01T12:14
※ 引述《canossa (LA的大閃電)》之銘言: : ※ 引述《akee ()》之銘言: : : 上次問個美國人 : : 他說聽起來感覺我們好像在生氣,像在吵架這樣。 : : 似乎�� ...

Re: 台灣語

Zanna avatar
By Zanna
at 2006-09-01T11:43
※ 引述《akee ()》之銘言: : ※ 引述《erthe2 (erthe)》之銘言: : : 請問一下喔 外國人聽台灣話 跟 中文是有怎樣的感覺啊 : : 好聽嗎 : : ????? : 上次問個美 ...

Re: 台灣語

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2006-09-01T11:06
※ 引述《erthe2 (erthe)》之銘言: : 請問一下喔 外國人聽台灣話 跟 中文是有怎樣的感覺啊 : 好聽嗎 : ????? 上次問個美國人 他說聽起來感覺我們好像在生 ...