Re: 我們的名字~ - 文化差異

Necoo avatar
By Necoo
at 2006-12-06T01:10

Table of Contents

※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言:
: ※ 引述《Delisaac (人生五十載,如夢似幻。)》之銘言:
: : 的確有很多歐美人士會取中文名,
: :  例如說類似史景遷或楊甦棣的這種人,
: :  而這兩類人當然沒有問題。
: :  因為前者是因為他的確喜歡甚至仰慕中華文化,
: :  他對中華文化的研究甚至比大部分華人都還要深,
: :  他的名字也正是景仰司馬遷的意思。
: :  後者則是因為工作需要,
: :  他在一個充滿華人的環境工作,
: :  取個中文名讓大家方便稱呼無可厚非。
: :  那請問現在身在台灣、甚至連英文都講不好的人取英文名作啥?
: :  (我可不是攻擊英文不好的人,我自己英文也不好)
: :  他們連英文都講不好,表示不瞭解英美文化,更不用說是喜歡或仰慕;
: Question:
: how many people liking football before they are qualified good players?
: I have seen many children wearing football clothes.
: Are you going to argue about the similar thing
: (they don't play football well, so they do not understand football well and
: therefore they are not allowed to like or love football?!)?!


如果一個人只是喜歡穿球衣趕流行,卻對規則一知半解,
 叫他下場玩也推三阻四,那真正的美式足球迷不會認為他是真正的迷;

 (如果一個人只是想取個英文名耍炫,卻對這名字的意義一知半解,
  甚至連學點基礎的英文進而瞭解當地的文化都不願意,
  那取這名字的意義何在?)


 真正喜歡美式足球的人,不只會瞭解規則,
 有機會的話也會下場玩一下。
 以籃球來說,那種沒事穿著好幾千元的球衣到處晃,
 卻連運球都懶得練,你覺得那種人是真心喜歡籃球?

 (容我再以史、楊兩人為例,他們不只瞭解這個中文名的意義何在,
  也知道自己"為什麼"要取中文名。
  一個中國史學家或是AIT處長若是連些簡單的中文都懶得學,
  卻宣稱要研究中國史或著扮演美台之間的關係人,
  公信力一定大打折扣)

: :  另一方面,他們也不是在歐美地區工作,周遭也都是華人,
: :  取英文名讓大家方便稱呼的理由也不存在,
: :  所以,從洗頭妹到業務員,他們取洋名的用意到底在哪,
: :  我想應該是很清楚。
: :  
: :  的確,這是人權,不過我們也有對這些人的態度與想法感到質疑的權利。
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: Are you sure this is a sort of right that you should have?

 如果你想當老大哥來限制人民的思想權利,我無可置喙。

: If a guy claims he or she has the right to suspect the colour and size of your
: underwear, and also your thought and attitude to them (for example,
: the relationship between the colours and orientations of the political parties),
: shall we support him and his right?

 當然,只要不侵犯你的任何權利。

 我只反問你一個問題,你有什麼權利阻止人們的自由意志?
 如果你對這問題有興趣,可以去看看"發條橘子"的原著。

 (改編電影很有名,但少了最後一章,
  要看"原著"才會瞭解作者賦予的含意)

: Suppose their attitude and thought can not please you,
: what are you going to do next?

 誰在乎?對自己沒有自信的人才會在乎這種事。

 就好像看到大家名片都會附洋名,好像自己不取個洋名就是異類,
 但真正有能力的人不會在乎這個,若要方便稱呼,
 附上原名羅馬拼音便是,何必取洋名?

: :  再者,這裡只是要討論"必要性"以及"心態",沒人要跟你討論"合法性"。
: I cannot see the necessity to discuss necessity of a thing that
: is absolutely a sort of personal freedom and is totally legal everywhere?

1.如果你有做A事的自由,卻不准人們質疑你做A事,
  你的"personal freedom"會不會太狹隘?

2.如果你扯到人權不是要探討合法性,那抱歉我誤解你的意思;
  如果你的確是要討論合法性,我可從來沒認為這不合法,
  我也說過了,這不是"合法性"的問題。
 
: If you wake up in a morning and realise people are discussing, or critcising,
: about what your breakfast is and the necessity, are you happy?

 我回答過了,對自己沒自信的人才會在乎他人的眼光。

: You really need to keep an open mind and learn to respect others freedom/right.

 如果只能keep你定義的open mind,
只能respect你定義的freedom/right,
 那我敬謝不敏。

--


Religion is what keeps the poor from murdering the rich.


- Napoleon Bonaparte

--

All Comments

Harry avatar
By Harry
at 2006-12-08T03:25
挑起戰端的人也可以說自己有自由的權益??
Lily avatar
By Lily
at 2006-12-09T01:37
"只要不侵犯你的任何權利" 請注意這一句
Delia avatar
By Delia
at 2006-12-10T12:43
要取洋名還是用本名拼音隨人高興,每個人有不同理由
也沒有必要一個個排隊到你面前向你解釋?什麼要用洋名
Bennie avatar
By Bennie
at 2006-12-11T03:56
若覺得用洋名的人就是崇外,那是很顯然的民族自卑心作祟
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-12-11T19:02
我贊成樓上。但換個角度說,是不是能讓更多人想到
Isla avatar
By Isla
at 2006-12-15T13:06
其實英文名好像也不是有必要性。 怎麼選擇是個人自由
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2006-12-16T09:58
It is ridiculous.
Question: does it violate any of your rights that a
Mary avatar
By Mary
at 2006-12-17T01:30
person using a name in foreign language?
Puput avatar
By Puput
at 2006-12-18T22:49
Now you are talking about freedom, but you did not
actually respect others' freedom in the very beginning
Hardy avatar
By Hardy
at 2006-12-19T01:58
of this argument.
Mason avatar
By Mason
at 2006-12-23T22:40
樓上在說我哦? 請看1939最後推文 感謝
William avatar
By William
at 2006-12-27T22:38
看來英文好不見得理解力好
Erin avatar
By Erin
at 2006-12-31T07:37
問題是Lerudit的英文也沒有很好~

Re: 我們的名字~

Jake avatar
By Jake
at 2006-12-05T18:10
※ 引述《Delisaac (人生五十載,如夢似幻。)》之銘言: : 的確有很多歐美人士會取中文名, :  例如說類似史景遷或楊甦棣的這種人, :  而這兩類人 ...

大家在國外有沒有碰到剪頭髮的問題?

Cara avatar
By Cara
at 2006-12-05T15:47
我的經驗是如果要修, 或是保守的造型的話可以找越南人剪髮 看來不起眼的店, 很便宜, 在 LA 連洗是 US$15-20 去過三個不同的店每次都剪得很細心, 我 ...

Re: 我們的名字~

Rachel avatar
By Rachel
at 2006-12-05T12:44
英文名字這個問題在留學版也曾經引起討論 主要會取名字不外乎在國外方便別人叫 而在國內公司為什麼還要叫英文名字咧? 尤其以科技公司最明顯 結 ...

Re: 我們的名字~

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2006-12-05T11:15
我之前工作地方 五百人全部用英文名互稱 當然 這是公司規定的 分機碼上面全部英文名 不論是因為好跟外國人做接洽或什麼的 但決對不是這五百個� ...

Re: 我們的名字~

Ethan avatar
By Ethan
at 2006-12-05T10:01
※ 引述《lerudit (land#39;Erudit)》之銘言: : ※ 引述《MMchocolate (我要徵人(友)!)》之銘言: : : 轉錄自我的網誌 : : = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = ...