Re: 首爾搭車記 - 韓國

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-04-12T13:09

Table of Contents

後來我發現原來司機沒有弄錯。
今天早上我和一個韓國人聊天,他告訴我,在首爾有兩家Romada。
如果跟一般人講Romada他們也不一定知道你是指哪一家。
但是地圖上顯示的名稱以及飯店外觀的招牌明明不一樣。
話說回來,在機場對旅客的指引倒是做的不錯。
連在機場巴士站提行李兼賣票的歐吉桑都聽的懂簡單的英文。



※ 引述《tomhawk (卸下面具)》之銘言:
: 有幸出差到南韓,跟大家分享一下在南韓搭計程車的經驗
: 當我逛完展覽攔了一輛計程車要回飯店。
: 告訴司機,我要到Ramada Hotel。司機走和我來時不同的路。我心裡正暗自高興
: 也許司機抄捷徑,可以幫我省錢。結果他竟然把我載到Renaissance Hotel!
: 發音差這麼多竟然可以搞錯,更扯的事在後頭…
: 當我在周邊繞一繞,怎麼看都不像是在我的飯店附近,我決定再攔一輛計程車回去。
: 這位老兄也真是誠實,他說Ramada就在這裡啊,教我不用坐車了。
: 唉!連續兩個司機都搞錯。隨著太陽漸漸下山,氣溫也欲降愈低,如果再回不去,
: 可能要凍死在首爾街頭了!我只好進Renaissance跟櫃臺要了一張地圖,並請他幫我
: 把兩家飯店的位置都圈起來。櫃臺告訴我兩地至少10分鐘的車程。坐上第三輛車,
: 最後終於回到飯店了。
: 後記:學到一個教訓。要在首爾街上晃,韓文還是要懂。不然就要隨身帶著地圖,
: 將要去的地方圈起來告訴司機,比較保險。
: 聽說有免付費的電話翻譯服務(中英日),但是沒用過也不知道效果如何。

--
Tags: 韓國

All Comments

首爾搭車記

Audriana avatar
By Audriana
at 2007-04-11T20:09
有幸出差到南韓,跟大家分享一下在南韓搭計程車的經驗 當我逛完展覽攔了一輛計程車要回飯店。 告訴司機,我要到Ramada Hotel。司機走和我來時不同的路。我心裡正暗自高興 也許司機抄捷徑,可以幫我省錢。結果他竟然把我載到Renaissance Hotel! 發音差這麼多竟然可以搞錯,更扯的事在後頭… 當我 ...

請問韓國的年糕

Isabella avatar
By Isabella
at 2007-04-11T03:25
請問一下 韓國賣的年糕 (辣炒年糕用的那種圓直型的) 也賣得很貴嗎? 台灣大概快三十根就要台幣一百元 韓國賣的有那麼貴嗎? 有人曾經從韓國帶年糕回來台灣的嗎? 謝謝 -- ~平安~ - ...

請問有沒有韓國人可以幫我的忙

Zanna avatar
By Zanna
at 2007-04-10T23:09
因為比賽的需要 現在急需要韓國朋友幫我們做問卷(內容有關台灣觀光及美食) 請版上的各位幫幫忙 我們需要的韓國朋友大約是20~39歲 男女不拘 在台時間不滿一年 從來沒來過台灣也可以 我們這裡的問卷已經翻譯成韓文 對韓國朋友不會造成語言上困擾 如果你是韓國朋友 或是有認識韓國朋友可以幫我們這個忙的 ...

韓文裡的"兄和偶爸"

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-04-10T19:55
最近看and#34;謝謝and#34;這部韓劇 有一個女生叫他的男朋友and#34;兄and#34; 而不叫and#34;偶罷and#34; 韓文裡面女生叫哥哥不是叫and#34;偶罷and#34; 男生叫哥哥才是and#34;兄and#34;嗎? 聽到的時候覺得很奇怪 請問有人知道是為什麼嗎? ...

有台灣人在梨花大學附近的嗎?

Madame avatar
By Madame
at 2007-04-10T18:13
想到梨花大學附近看個鋪子 不知道有沒有人在那邊念書或是住那邊的 可以幫忙當個導遊或翻譯的 如果有去行程大概就兩天一夜而已 純粹去那邊取經的 有好心人剛好可以幫這個忙嗎? 如果有的話麻煩回到我信箱喔^^ - ...