尷尬的英文? - 文化差異

By Enid
at 2006-09-06T23:36
at 2006-09-06T23:36
Table of Contents
我們在高中學校學的是"embarrass"但這比較像是 不好意思 害羞的情況
這次我去美國我都不知道要怎麼表達"尷尬"
我都說 "感覺很奇怪"
可以請問"尷尬"怎麼說?
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Daniel
at 2006-09-11T20:33
at 2006-09-11T20:33

By Olive
at 2006-09-15T22:30
at 2006-09-15T22:30

By Edwina
at 2006-09-16T16:41
at 2006-09-16T16:41

By Lucy
at 2006-09-19T18:25
at 2006-09-19T18:25

By George
at 2006-09-22T09:41
at 2006-09-22T09:41

By Bennie
at 2006-09-26T01:14
at 2006-09-26T01:14

By Jacob
at 2006-09-28T05:12
at 2006-09-28T05:12

By Jack
at 2006-10-01T07:12
at 2006-10-01T07:12

By Genevieve
at 2006-10-01T20:01
at 2006-10-01T20:01

By Ula
at 2006-10-03T03:58
at 2006-10-03T03:58

By Carol
at 2006-10-03T06:39
at 2006-10-03T06:39

By Daniel
at 2006-10-04T15:51
at 2006-10-04T15:51

By Kristin
at 2006-10-04T23:48
at 2006-10-04T23:48

By Gilbert
at 2006-10-07T04:48
at 2006-10-07T04:48

By Agatha
at 2006-10-09T04:15
at 2006-10-09T04:15

By Edwina
at 2006-10-12T23:03
at 2006-10-12T23:03

By Andy
at 2006-10-16T11:05
at 2006-10-16T11:05

By Selena
at 2006-10-21T00:11
at 2006-10-21T00:11

By Mary
at 2006-10-24T05:06
at 2006-10-24T05:06
Related Posts
今天被日本人說像泰國人

By Olive
at 2006-09-06T10:50
at 2006-09-06T10:50
路邊垃圾桶

By Freda
at 2006-09-06T06:57
at 2006-09-06T06:57
在美國讀書的初期該如何改善課業問題?

By Adele
at 2006-09-06T04:14
at 2006-09-06T04:14
今天被日本人說像泰國人

By Poppy
at 2006-09-06T02:47
at 2006-09-06T02:47
Re: 台灣語

By Bennie
at 2006-09-05T07:02
at 2006-09-05T07:02