我剛遇到的巴西人 - 文化差異

By Gary
at 2007-11-02T15:38
at 2007-11-02T15:38
Table of Contents
話說其實我人在澳洲墨爾本 XD
剛剛考完第二科期末考
從coles買了大包小包的東西
重到爆炸!!!!
一下車就急著過馬路想回家
突然右後方閃出一個人影
還好是下午
不然我可能會大叫...
"Can I help you?"(我能幫你嗎?) 一個金髮男開口了
"Uh...."(呃...)(我心裡竟然想著"他會不會拿了我的菜就跑啊?")
不過他已經很順手地接過我左手的三包東西
"Sorry, I can not speak English well"(抱歉我英文不太好) 金髮男這麼說
"Ah? Where do you come from?" (啊? 你哪來的呀?")
"I come from Brazil" (我巴西來的)
"Ah...I come from Taiwan" (喔~ 我台灣的來的)
"How long have you been here?" (妳來多久啦?)
"I've been here for one and half year. I came here last March"
(我來一年半囉 去年三月來的~)
"........"(無語+尷尬的笑)
我想說他可能沒聽清楚 所以我又重複一遍
"Oh..I see. I've just been here for two weeks" (喔 我懂了 我才來兩週耶)
"Two weeks?! You are quite new here! So why you come to Australia?"
(才兩週喔? 那你真的是剛到耶~ 你為什麼來澳洲啊?)
"I study English here" (我來學英語的)
"What? You'd travelled for such long distance but just for studying English?
Won't you study bachelor or master here?"
(啥? 你千里迢迢來澳洲只是要學英文喔? 沒有要繼續唸大學或研究所?)
可能我表情有點誇張 把他嚇到了
"Ah? You or me?" (啊? 妳說妳自己還是我啊?) 伴隨滿臉問號的金髮男
"I talked about you. You don't want to study further course in university?"
(我在說你啦~ 你沒有要再繼續升學喔?)
大約五秒的沉默
"Anyway..I just study English..sorry my English is not good..hehe"
(反正我就是來學英語而已啦 不好意思我英文不太好 呵呵)
"Ohoh..it's ok. I also got same problem as you"
(沒關係啦 我以前英文也很差啊~)
後來我家巷口到了就跟他說道謝+再見了
感想:
雖然我英語口語不怎樣
而且停留在口語階段
不過這是我第一次遇到西方人外表
英文卻斷斷續續
還要想一想再講的情況
我知道版上一定很多人遇過這種事啦
畢竟很多西方國家的母語並不是英文
不過這是我第一次嘛
不過也讓我感受到巴西人的溫暖
上次被幫助是一位澳洲老奶奶
不過她是請一旁的年輕人幫我提東西~
題外話:
耶 我快要回台灣了
哈哈^^
--
我只是來唸書的...
http://www.wretch.cc/album/maplesuger
--
剛剛考完第二科期末考
從coles買了大包小包的東西
重到爆炸!!!!
一下車就急著過馬路想回家
突然右後方閃出一個人影
還好是下午
不然我可能會大叫...
"Can I help you?"(我能幫你嗎?) 一個金髮男開口了
"Uh...."(呃...)(我心裡竟然想著"他會不會拿了我的菜就跑啊?")
不過他已經很順手地接過我左手的三包東西
"Sorry, I can not speak English well"(抱歉我英文不太好) 金髮男這麼說
"Ah? Where do you come from?" (啊? 你哪來的呀?")
"I come from Brazil" (我巴西來的)
"Ah...I come from Taiwan" (喔~ 我台灣的來的)
"How long have you been here?" (妳來多久啦?)
"I've been here for one and half year. I came here last March"
(我來一年半囉 去年三月來的~)
"........"(無語+尷尬的笑)
我想說他可能沒聽清楚 所以我又重複一遍
"Oh..I see. I've just been here for two weeks" (喔 我懂了 我才來兩週耶)
"Two weeks?! You are quite new here! So why you come to Australia?"
(才兩週喔? 那你真的是剛到耶~ 你為什麼來澳洲啊?)
"I study English here" (我來學英語的)
"What? You'd travelled for such long distance but just for studying English?
Won't you study bachelor or master here?"
(啥? 你千里迢迢來澳洲只是要學英文喔? 沒有要繼續唸大學或研究所?)
可能我表情有點誇張 把他嚇到了
"Ah? You or me?" (啊? 妳說妳自己還是我啊?) 伴隨滿臉問號的金髮男
"I talked about you. You don't want to study further course in university?"
(我在說你啦~ 你沒有要再繼續升學喔?)
大約五秒的沉默
"Anyway..I just study English..sorry my English is not good..hehe"
(反正我就是來學英語而已啦 不好意思我英文不太好 呵呵)
"Ohoh..it's ok. I also got same problem as you"
(沒關係啦 我以前英文也很差啊~)
後來我家巷口到了就跟他說道謝+再見了
感想:
雖然我英語口語不怎樣
而且停留在口語階段
不過這是我第一次遇到西方人外表
英文卻斷斷續續
還要想一想再講的情況
我知道版上一定很多人遇過這種事啦
畢竟很多西方國家的母語並不是英文
不過這是我第一次嘛
不過也讓我感受到巴西人的溫暖
上次被幫助是一位澳洲老奶奶
不過她是請一旁的年輕人幫我提東西~
題外話:
耶 我快要回台灣了
哈哈^^
--
我只是來唸書的...
http://www.wretch.cc/album/maplesuger
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Yedda
at 2007-11-05T02:32
at 2007-11-05T02:32

By Andrew
at 2007-11-05T16:02
at 2007-11-05T16:02

By Ursula
at 2007-11-10T09:06
at 2007-11-10T09:06

By Skylar Davis
at 2007-11-12T20:42
at 2007-11-12T20:42

By Victoria
at 2007-11-14T01:16
at 2007-11-14T01:16

By Elvira
at 2007-11-14T07:24
at 2007-11-14T07:24

By Daph Bay
at 2007-11-17T03:58
at 2007-11-17T03:58

By Joe
at 2007-11-20T21:50
at 2007-11-20T21:50

By Suhail Hany
at 2007-11-23T22:01
at 2007-11-23T22:01

By Dora
at 2007-11-24T10:32
at 2007-11-24T10:32

By Linda
at 2007-11-29T08:33
at 2007-11-29T08:33

By Joe
at 2007-11-30T15:52
at 2007-11-30T15:52

By Daph Bay
at 2007-12-02T18:55
at 2007-12-02T18:55

By Sierra Rose
at 2007-12-06T12:36
at 2007-12-06T12:36

By Caroline
at 2007-12-07T23:25
at 2007-12-07T23:25

By Liam
at 2007-12-10T14:25
at 2007-12-10T14:25
Related Posts
關於漢堡 美乃滋與番茄醬的問題

By Rebecca
at 2007-11-02T12:33
at 2007-11-02T12:33
關於漢堡 美乃滋與番茄醬的問題

By Ula
at 2007-11-01T22:20
at 2007-11-01T22:20
Re: 發語詞和狀聲詞

By Megan
at 2007-10-31T23:16
at 2007-10-31T23:16
Re: 發語詞和狀聲詞

By Steve
at 2007-10-31T10:14
at 2007-10-31T10:14
關於幸運的事物

By Franklin
at 2007-10-31T05:50
at 2007-10-31T05:50