環境效率? 生態效益? 或環經效率? - 生態環境討論

Dinah avatar
By Dinah
at 2004-06-24T00:13

Table of Contents

一、前言

自1992年里約熱內盧地球高峰會後,
「永續發展Sustainable Development」已成為全球各級政府或
民間組織急欲推展之發展理念。
其間於產業部門則有產業永續發展一環之推動。

綜觀國內各組織之參與,
概以政府部門之經濟部工業局與民間之中華民國企業永續發展協會投入最深。
綜合上述二單位推展之各項產業永續發展理念與作為中,
似以Eco-Efficiency最具代表性。

然而,該名詞之中文譯名卻仍存有若干爭議,
筆者因而嘗試就其名詞溯源與定義,
提具適當之中文翻譯方式,以正其名。

二、Eco-Efficiency名詞溯源

 綜合而言,Eco-Efficiency是
「世界企業永續發展委員會World Business Councilfor Sustainable Development,
WBCSD」推動企業體邁向永續發展所大力倡導的基本理念。
因此,若要認識Eco-Efficiency理念發展的歷史緣起,須瞭解該組織的發起過程。
1992年,地球高峰會於巴西的里約熱內盧召開時,
聯合國即要求「企業永續發展委員會Business Council for Sustainable Development,
BCSD」提出一份代表企業界意見的報告書:
Changing Course(「改變經營之道」或譯為「改弦易轍」[1])。

Eco-efficiency一詞即首次在該報告書中出現。

在地球高峰會議之後,
(世界)企業永續發展委員會先後於1993年十一月、
1995年三月於比利時的安特沃浦(Antwerp)及1995年於美國華盛頓特區召開專家會議,
會議結論定義為[2,3]:

"Eco-efficiency is reached by the delivery of competitively priced goods
and services that satisfy human needs and bring quality of life,
while progressively reducing ecological impacts and resources intensity
throughout the life cycle, to a level at least in line with the earth’s
estimated carrying capacity.”

「Eco-efficiency藉由提供競爭市場價格的商品與服務以達成之,
而這些商品與服務在滿足人類需求與提昇生活品質的同時,
應逐漸降低其生命週期中對於生態的衝擊與資源的消耗強度,
使之至少與估計的地球涵容能力相當。」(漢譯內容修訂自參考文獻[4])

 之後,企業永續發展委員會更與另一個企業組織:
「世界工業環境委員會 World Industry Council for the Environment, WICE」
協力合作,成為宣導、推動與落實Eco-Efficiency的主要組織。

該二組織的主要會員均為跨國性大型企業,在Eco-Efficiency理念的引領下,
在他們的管理制度、市場策略、服務理念等各方面落實,
而將Eco-Efficiency的願景(Vision)化為實際的行動。

1995年一月,總部設於瑞士日內瓦的「企業永續發展委員會」與總部設於法國巴黎的
「世界工業環境委員會」正式合併,成為今日倡導Eco-Efficiency最力的
「世界企業永續發展委員會」。

 除上述世界企業永續發展委員會之定義外,網址設於美國科羅拉多大學之
「永續未來通訊」(Communications for a Sustainable Future)[5]
則視Resource productivity與Eco-Efficiency為同義詞,該定義主要由
「以少生多或以少做多Producing More from Less」觀念出發,
若產業在產品生產或提供服務之生命週期中,
可提昇資源生產力(Resource productivity)減少資源之使用,
產業便可至少以「四的倍數(Factor Four):
資源減半、利潤加倍」之方式提昇Eco-efficiency。

三、Eco-Efficiency漢譯方式之我見

 基於上述Eco-efficiency名詞起源與定義之說明,
Eco-efficiency一詞中文應如何表示較為適當呢?
就筆者接觸之經驗而言,該名詞曾歷經「環經效益」、「環境效率」、
「生態經濟效率」以及「環生效率」等階段。

中華民國企業永續發展協會則藉由「符合生態效益的領導理念」翻譯手冊之發行
(1997年6月)與「清潔生產∕生態效益與環境績效指標研討會」(1998年10月)
之召開,嘗試以「生態效益」為Eco-efficiency之中文譯名,其說明如下[6]:

Eco-efficiency一字,
係由Economy及Ecology兩字之字首,與efficiency一字組合而成。

原意含有兼顧經濟與生態兩方面效益之意。
故亦有將此字譯為「環經效率」者。

按efficiency一字即含有經濟上之意義,為突顯兼顧環境生態之保護,
故譯為「生態效益」。

 綜合而言,"Eco-efficiency"係由"Eco-"與"Efficiency"共同組成,
其中"Eco-"具有經濟(Economy)、經濟學(Economics)、生態學(Ecology)
甚或環境(ECO)等多面向的涵義,而“Efficiency”則為「效率」之意,
可解釋為經濟學上之柏拉圖效率(Pareto Efficiency)或一般認知之效率。
由於「效率」已具經濟意義,因而筆者認為,”Eco”字首之中文譯名,
無須再強調經濟面之意涵,而應就「環境」或「生態」二者擇一。
回歸Eco-Efficiency之原始定義,其主旨在於降低商品或服務之生命週期中,
對生態環境的衝擊與資源能源的消耗,因而以較為廣義之「環境」漢譯似較合適。

 此外,使用部份漢字之日本方面,東京大學山本良一教授於翻譯Eco-Efficiency--
The Business Link to Sustainable Development[3]一書時,
以漢字「環境效率」為日文譯本之書名;
日本林業研究所資深研究員古井戶宏通博士於「環境戡定用語集」[7]中,
亦以漢字「ECO效率」及「環境效率」為 Eco-Efficiency之日文翻譯方式;
而中國大陸大部分學者亦使用「環境效率」之漢字翻譯方式。
筆者因而認為應以「環境效率」漢譯Eco-Efficiency較為合宜。

四、結論

 美國維吉尼亞建築學院院長William McDonough曾在The Next Industrial Revolution
一文強調[8]:「(第一次)工業革命使人類誤認自然資源可無限制地供吾人所取用。

然而地球高峰會後,永續發展理念之推展,
方使人類更加體認資源的有限性與不可恢復性,
『第二次工業革命』因而必然植基於資源之有效利用與人類文明之可持續發展,
其中強調至少以『四的倍數Factor Four』提昇生產效率的Eco-Efficiency,
便成為連結產業與永續發展之橋樑。」可見未來產業若欲推展永續發展,
進而達成永續經營之目標,Eco-Efficiency理念之引入與推行,
勢必成為企業管理極為重要之一環。

本短文概要討論Eco-Efficiency名詞之定義與起源,
並建議「環境效率」之漢譯方式,期能減少若干中文用詞之爭議,
而回歸以落實該理念為重心。

五、參考文獻

[1]溫肇東,「企業的環境管理」,遠流出版社,台北,1999。

[2]World Business Council for Sustainable Development (WBCSD),
Eco-efficient Leadership for Improved Economic and Environmental
Performance, Geneva, Switzerland, 1996.

[3]DeSimone, L. D. and F. Popoff (with the World Business Council for
Sustainable Development), Eco-Efficiency – The Business Link to
Sustainable Development, The MIT Press, Cambridge, MA, 1997.

[4]葉欣誠,「生態效益簡介」,清潔生產∕生態效益與環境績效指標研討會,
中華民國企業永續發展協會、中華民國清潔生產中心,
台北,1998年10月1日,1998.

[5]Harald, A., “Resource Productivity (Eco-Efficiency)”,
Communication for a Sustainable Future,
URL:http://csf.colorado.eduauthors/Agerley.Harald/, Last Updated November,
1999.

[6]企業永續發展協會,「生態效益」,URL:http://www.bcsd.org.tw/china/eco.htm,
Last Updated May, 1999.

[7]Furuido, H.(古井戶宏通),「環境戡定用語集Terminology on Environmental
Accounting」,URL:http://infofarm.affrc.go.jp/~furu/eraterm.htm,
Last Updated December, 1999.

McDonough, W. and M. Braungart, “The Next Industrial Revolution”,
The Atlantic Monthly, Vol.282, No.4, October 1998
(Online Web Access –
URL:http://www.theatlantic.com//issues/98oct/industry.htm )

資料來源: 李育明(台北大學資源管理研究所副教授)
蕭代基(台北大學資源管理研究所教授兼所長)

--
吐個小槽:

經濟相關的字首 其實應該是 econ- 而非 eco-
eco-現在拿來專指生態了

--
Think, talk, feel.
And life will be different.

--

All Comments

Re: 其實我一直有個想法

Steve avatar
By Steve
at 2004-06-22T10:28
哪裡有阿...嗯... 那時候是人家帶我去的,而且在花蓮....atatand#34; 會不會檢查我不清楚,畢竟不是從頭看到尾所有的過程, 而我說的and#34;壓成大塊and#34;, 每塊裡面的同類型的東西還滿平均的說, 只差在顏色不同,有點花, ...

美學者前進金門研究栗喉蜂虎生態

Brianna avatar
By Brianna
at 2004-06-22T08:08
http://www.gov.tw/PUBLIC/view.php3?id=64263andamp;sub=100andamp;main=GOVNEWS - ...

魚翅消費越多 鯊魚加速滅絕

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2004-06-21T18:27
魚翅消費愈多 鯊魚加速滅絕   四分之一世紀前造成轟動的《大白鯊》之原作者班屈黎(Peter Benchley), 這兩天在台北訪問。他此行是配合一個英國的動物保育團體 Wildaid, 走訪台灣、香港、新加坡三地,宣揚全球鯊魚瀕臨絕滅的事實。 魚翅湯是中國菜的珍饈,據估計每年有一億 ...

沒有買賣 就沒有殺害

Susan avatar
By Susan
at 2004-06-21T18:17
今年年初的時候,高雄一位法官以「不知者無罪」為由, 將一位非法購買野生動物製品的旅客判為無罪。 雖然,身會全國保育主管單位的農委會並未發表意見。 但是,也曝露出許多民眾仍然有出國購買野生動植物及其產製品的習慣。 為什麼我們要保護野生動植物呢? 因為,無論那一種生物,在大自然中都有其生存的權利及價值,而且不可 ...

大石斑的故事

Jake avatar
By Jake
at 2004-06-21T18:11
環境品質基金會一份魚類含農藥殘留量的報告,引起軒然大波, 在其後許許多多的解釋過程中,有一句話特別引起了我的興趣, 那就是「農藥在魚體中會累積,所以吃的魚愈老,所含農藥的濃度就愈高」 也對!依照食物鏈的累積效應,愈上層的掠食者,年紀愈大時, 體內殘藥含量高的機會就愈多,只不過消費者知不知道在平日吃的魚中那些 ...