蕃茄節 - 西班牙

Belly avatar
By Belly
at 2004-11-27T01:18

Table of Contents

※ 引述《Melissa (我要當Segunda Lo)》之銘言:
: 嗯 那個chinita啊 常常會被誤認為"小中國" 或是其他鄙視的意思
: 可是外國人常用縮小詞來表達 "可愛" 的意思
: 並沒有冒犯之意唷 有點像是 中國來的小姐
: 有點不太會解釋
: 像 Lola 這個名字縮小詞 就是 Lolita 小蘿莉
: Ana縮小詞就是 Anita 小安娜
: 他們應該沒別的意思 只是想表達親切吧
: 有錯誤請更正唷 ^____^

我想應該是的!因為一開始我看到那篇說有點歧視的意味的PO文時
其實我有點納悶...
因為我想西班牙人應該不會這樣無禮才對啊
畢竟那是一個節慶,一個很多外國人去的小鎮
怎會對東方女生這樣冒昧呢....尤其是對女生.....
其實我想應該是真的沒有惡意的

說到名字
我的claudia會被同學叫成claud
嗚嗚~好像沒有可愛的那種感覺.....

--



~~~美國進口當季漂亮洋裝專賣店~~~

http://tw.bid.yahoo.com/booth/daily_double2009

--

All Comments

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2004-11-28T14:39
我的Melisa也沒有啊 :P 自稱Melisita好了

蕃茄節

Eartha avatar
By Eartha
at 2004-11-26T21:48
真是可怕的經驗呀..... CHINITA 應該有一點鄙視的意思吧...... ※ 引述《icepuffy (icepuffy)》之銘言: : 蕃茄節過了很久了啦,但我記得還是蠻清楚的,因為我覺得... : 好~~可~~怕。 : ꠊ: 在計畫西班牙的行程時,我姐說她很想去丟蕃茄,覺得有幾十頓的蕃茄可以丟應 ...

哈囉

Lily avatar
By Lily
at 2004-11-26T03:36
版主你好哇 我是昨天橘色衣服的人 :) 結果我真的去看了咖啡與煙喔 哈哈哈 - ...

蕃茄節

Bethany avatar
By Bethany
at 2004-11-25T22:45
※ 引述《JoyHong (entra en mi vida)》之銘言: : 還沒被叫過chino : 大家第一眼看到我都喊and#34;哈棒ㄋㄟand#34; : -_____-...... : 歐洲人常常都把亞洲觀光客全看成日本人 : 就像我們習慣稱洋人為美國仔一樣 : 記得第一次去馬德里自助旅行的時候 ...

蕃茄節

Ina avatar
By Ina
at 2004-11-25T21:48
嗯 那個chinita啊 常常會被誤認為and#34;小中國and#34; 或是其他鄙視的意思 可是外國人常用縮小詞來表達 and#34;可愛and#34; 的意思 並沒有冒犯之意唷 有點像是 中國來的小姐 有點不太會解釋 像 Lola 這個名字縮小詞 就是 Lolita 小蘿莉 Ana縮小詞就 ...

蕃茄節

George avatar
By George
at 2004-11-25T21:14
說到從台灣來 好像跟他們說San Domingo 他們會知道說 (淡水紅毛城?) 我的朋友他爺爺對台灣這個名字不熟悉 可是一說 San Domingo就來個恍然大悟的表情 還知道台灣跟日本的相對位置 不過 話說回來 中南美洲應該也一堆San Domingo 這種地方吧 - ...