Re: 台灣語 - 文化差異

Michael avatar
By Michael
at 2006-09-02T06:57

Table of Contents

我很抱歉用西文惡作劇 XD

其實我根本不懂西文

這麼做的原因只是希望提醒lerudit版友

這裡是臺灣 你正在上一個臺灣的bbs站

如果你可以的話 我個人會建議您使用中文

尤其是當您知道如何使用這個語言而且你認為自己是台灣人



當然我想大家都看的懂英文

只是這是對在地文化的一個尊重 如果您會使用中文

卻拒絕在家鄉的網路交流上使用母語

個人覺得不妥當且不尊重在地文化 尤其是當這個在地文化是您的家鄉



我之前住美國的時候也會直接打英文

回台灣之後我深深覺得這是不恰當的行為

我自己的感覺是 當我在國外上bbs解我的鄉愁時

我卻讓其他使用者開始做英文作業 當他們並不準備這麼做時

似乎是有點自私了 (這是我對我自己行為的看法)






※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言:
: ※ 引述《akee ()》之銘言:
: : 另外,我覺得這種問題要問完全不懂這語言的人才準,
: : 懂得人跟完全不懂得人聽起來的感覺完全是兩回事。
: Exactly.
: So, do you think it is appropriate that to discuss this in any occasion?
: I feel the whole thread sounds a bit racism.
: The point is:
: you never love a language or a culture without fully understand it.

--
California
http://fmz.idv.st/
DCview
http://www.dcview.com.tw/my/showalbumpic.asp?nickname=fmz&albumsn=0
Flickr
http://www.flickr.com/photos/yenchi/

--

All Comments

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-09-03T04:47
有時候在國外的某些時候不能打中文的...
Franklin avatar
By Franklin
at 2006-09-05T00:00
可以的 有沒有心而以
當然如果是使用共用電腦的話當然不行..
如果自己有電腦的話 在控制台那邊改+下載新注音就可以
Bethany avatar
By Bethany
at 2006-09-05T23:18
不過當然了 這是我個人意見 聽不聽或是其他人有沒有這樣想
也就不在我的碰觸範圍囉~~
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-09-09T12:24
注音或倉頡的話控制台調一下就可以輸入了,什麼都不用下載
Madame avatar
By Madame
at 2006-09-13T20:36
另外,這篇中肯XD
Quanna avatar
By Quanna
at 2006-09-18T16:47
FRENCH老師很喜歡台語因為台與很多音..很像在唱歌^^
Irma avatar
By Irma
at 2006-09-19T15:46
若真的非得打英文也很希望英文打好一點 上上篇的英文也有錯
Quanna avatar
By Quanna
at 2006-09-24T00:22
很多人打中文也都會錯,大家似乎比較愛糾正英文錯誤?
Wallis avatar
By Wallis
at 2006-09-25T07:33
我盡量免揣測打英文的人是想炫燿英文能力,也許他們真
Selena avatar
By Selena
at 2006-09-28T20:49
的不方便打中文.我不在台灣,所以可以理解....
Olga avatar
By Olga
at 2006-09-29T08:30
我覺得在ptt中文打錯比英文打錯會被批評耶 大家的英文並不
Thomas avatar
By Thomas
at 2006-10-04T05:51
是都那麼好 打英文的人或是為了炫耀或練習 打錯了都會令看
Mia avatar
By Mia
at 2006-10-08T17:57
的人很不舒服...
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2006-10-11T19:32
之前看到英文落落長就前跳過,除非被推暴了...
Necoo avatar
By Necoo
at 2006-10-13T06:18
哈哈, 我還正orz中... 幹的好F大
Rae avatar
By Rae
at 2006-10-16T21:01
我在英國唸書,看英文是很習慣,但我還滿推這篇的
Lauren avatar
By Lauren
at 2006-10-18T11:28
在一個中文的bbs站突然出現英文,看起來真的很煩,也很不尊
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2006-10-21T04:40
重其他人(雖然這位愛打英文的人可能不覺得自己不尊重他人)
Dinah avatar
By Dinah
at 2006-10-25T20:53
連alicefoster的先生都可以打中文了,真的是不為而非不能為
Irma avatar
By Irma
at 2006-10-28T01:28
我也是覺得能用中文為什麼要用英文...
Thomas avatar
By Thomas
at 2006-10-29T00:54
不然大家都把自己喜歡的語言(例如日文西文德文)用出來
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2006-11-02T11:09
其他人看不懂...就是失去了語言的意義了
Susan avatar
By Susan
at 2006-11-05T06:56
一大堆英文 我也是end....

Re: 台灣語

Heather avatar
By Heather
at 2006-09-02T06:31
No es racismo. Es diversion justa a saber. No he visto cualquier persona tomarlo que manera hasta que usted. ※ 引述《lerudit (land#39;Erudit)》之銘言: : ※ 引述《akee ()》之銘言�� ...

Re: 台灣語

Doris avatar
By Doris
at 2006-09-02T02:54
※ 引述《akee ()》之銘言: : 另外,我覺得這種問題要問完全不懂這語言的人才準, : 懂得人跟完全不懂得人聽起來的感覺完全是兩回事。 Exactly. So, do y ...

我是台灣人為什麼就要說我是中國台灣

Callum avatar
By Callum
at 2006-09-02T00:20
我都會在內地的網站 po文章 我都會說 這是什麼什麼所以代表什麼什麼 我是台灣人 就會有無聊的人說 應該說中國台灣人 我就回他 請問你府上在哪 ...

美國女生的口頭禪

Ivy avatar
By Ivy
at 2006-09-01T18:37
i was like... 這我也超愛用 我覺得中文應該可以解釋為.. e.g and#34;yesterday he saw me flirtin with another guy..and i was like, oh shyte!and#34; 昨天他看到我跟另一個男人� ...

Re: 台灣語

Agnes avatar
By Agnes
at 2006-09-01T12:14
※ 引述《canossa (LA的大閃電)》之銘言: : ※ 引述《akee ()》之銘言: : : 上次問個美國人 : : 他說聽起來感覺我們好像在生氣,像在吵架這樣。 : : 似乎�� ...