Re: 我們的名字~ - 文化差異

Cara avatar
By Cara
at 2006-12-06T23:54

Table of Contents

※ 引述《kchih (kchih)》之銘言:
: 英文名字這個問題在留學版也曾經引起討論
: 主要會取名字不外乎在國外方便別人叫
: 而在國內公司為什麼還要叫英文名字咧? 尤其以科技公司最明顯
: 結論就是要避免階級太過明顯冗長
: 科技公司較講求隨性自由有效率
: 比如說如果你的經理姓劉 英文名叫Peter
: 通常可以直呼Peter
: 而不需要在劉經理這麼刻意 而且有疏遠的感覺
: 當然原因很多 只是這是我覺得比較合理的答案
還有一個原因是外國客戶多
有英文名字比較好稱呼
不然客戶打電話來唸一個名字
可能搞半天搞錯一堆人
很多台灣人不常用的話連自己的英文拼音都不熟吧
還有一個就是MAIL也會根據英文名字當做帳號
很多人硬被要求取英文名字
所以取的名字想取有名的人物
但是沒有查過正確的拼法
所以bonder或是gorden等等的怪名字
還有以前英文課有同學取Monroe想當瑪麗蓮夢露
但是當澳洲老師叫她mon ro的時候
她硬是要糾正老師的拼音要叫她mon lu......XD

--

All Comments

Bennie avatar
By Bennie
at 2006-12-09T11:45
moron ?
Doris avatar
By Doris
at 2006-12-14T10:52
XD....
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2006-12-15T21:56
Gorden怎麼會是怪名字 Gorden Freeman沒聽過咩? XD

Re: 我們的名字~

Kama avatar
By Kama
at 2006-12-06T15:50
※ 引述《Delisaac (人生五十載,如夢似幻。)》之銘言: : ※ 引述《usagirl (米國女子)》之銘言: : : 有人喜歡穿球衣趕流行,那是人家的自由 : : 有人的目� ...

Re: 我們的名字~

Zanna avatar
By Zanna
at 2006-12-06T14:24
※ 引述《nah (la neige en cet hiver)》之銘言: : 假如是為了讓別人好叫,取個外文名字會方便一點, : 因為聽到外國人把自己的中文名字念得亂七八糟真的� ...

Re: 我們的名字~

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2006-12-06T13:09
假如是為了讓別人好叫,取個外文名字會方便一點, 因為聽到外國人把自己的中文名字念得亂七八糟真的很痛苦, 音都唸不對,何況要把四聲唸出來。 ...

Re: 我們的名字~

Cara avatar
By Cara
at 2006-12-06T12:24
看了大家的討論 我講個前幾天的例子好了 揪團去玩 同學有事離開一下 還沒來得及為大家介紹 聊了幾句後我便問對方叫什麼名字 答:D****,你呢 我回答� ...

Re: 我們的名字~

Hedda avatar
By Hedda
at 2006-12-06T11:53
※ 引述《Delisaac (人生五十載,如夢似幻。)》之銘言: :  我提過很多次了,韓國人印度人的名字都很難念, :  但他們大多數可都不會特地取洋名而�� ...