國外會有所謂的菜市場名嗎???? - 文化差異

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2006-10-03T12:01

Table of Contents

我也覺得我名字的音譯很奇怪
最後一個字是秀,音譯成Hsiu
結果上次出國,遇到的人都發成「咻」(ㄒㄧㄨ)
就一直咻來咻去.....=.=

後來我都說:SHOW.........


※ 引述《zonish (我只是愛上你而已)》之銘言:
: 我想問一下
: 因為我的名字翻譯過去是Yi-Chen
: 但其實中文唸起來應該是Yi-Jan 不知道為什麼外交部要翻成Chen
: 我自己唸出口都覺得很奇怪
: 如果我就把英文名字取做 E 或者 Yi 外國人會不會很奇怪呀
: "Just call me E." 看起來還蠻簡潔有力的


--

All Comments

Quintina avatar
By Quintina
at 2006-10-07T20:14
我也是秀!!可是我是HSIOU 另外一個秀是HSIO.....
你是HSIU...= =之前我學校給我打錯打成這個....
Isla avatar
By Isla
at 2006-10-10T08:07
這是銀行發卡、外交部發護照一致給予的...hsiou感覺比較好QQ
Rae avatar
By Rae
at 2006-10-11T02:34
Hsiu是威妥瑪拼音....hs=ㄒ iu=ㄧㄡ
Sandy avatar
By Sandy
at 2006-10-15T12:16
我還為了打錯跟我學校吵好久= =b

最近碰到印度學生,對他們的個性有些疑問

Mary avatar
By Mary
at 2006-10-03T05:20
※ 引述《NalaNala (Nala)》之銘言: : 這幾天 在學校的一個PARTY認識了一些印度人 : 身邊兩三位的女性朋友 都各認識了一位印度人 : 當天雖說是PARTY : 但是 ...

最近碰到印度學生,對他們的個性有些疑問

Kama avatar
By Kama
at 2006-10-03T01:57
這幾天 在學校的一個PARTY認識了一些印度人 身邊兩三位的女性朋友 都各認識了一位印度人 當天雖說是PARTY 但是 感覺印度人好像有點過度熱情了 會不�� ...

電影配音

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2006-10-02T15:44
※ 引述《apeihsu (Life in Florida)》之銘言: : ※ 引述《sarih (風雨欲來~)》之銘言: : : 是喔~可以切換雙語模式嗎? : : 我在德國看到芝加哥, : : 李察吉 ...

國外會有所謂的菜市場名嗎????

Olivia avatar
By Olivia
at 2006-10-02T12:42
我覺得在國外住個一陣子後,常常會開始適應使用英文名字 個人是不覺得這關不關於自我文化認同或什麼的啦! 只是覺得英文名字很好記,所以介紹時 ...

電影配音

William avatar
By William
at 2006-10-02T08:48
※ 引述《sarih (風雨欲來~)》之銘言: : ※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言: : 是喔~可以切換雙語模式嗎? : 我在德國看到芝加� ...