國外會有所謂的菜市場名嗎???? - 文化差異

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-10-02T12:42

Table of Contents

我覺得在國外住個一陣子後,常常會開始適應使用英文名字

個人是不覺得這關不關於自我文化認同或什麼的啦!

只是覺得英文名字很好記,所以介紹時往往都直接以英文名認識

在比較熟的台灣人朋友圈,我們全部以英文名互相稱呼,

反倒是認識久點後(一年以上吧!),就會" 努力記住" 對方的中文名字

我也越來越常以英文名字稱呼我弟弟,原因不外乎是聯想到的第一個稱呼就是英文

對我來說,怎麼叫都無所謂啦! 名字不過是個稱呼嘛! ^^

--

All Comments

電影配音

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2006-10-02T08:48
※ 引述《sarih (風雨欲來~)》之銘言: : ※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言: : 是喔~可以切換雙語模式嗎? : 我在德國看到芝加� ...

國外會有所謂的菜市場名嗎????

Lydia avatar
By Lydia
at 2006-10-01T22:30
公司裡面真的叫英文名字比中文名字多 =.= 每次有人告訴我,他也有認識的人在我們公司, 如果告訴我中文名字,通常是不太知道是誰,說英文就知道� ...

國外會有所謂的菜市場名嗎????

Liam avatar
By Liam
at 2006-09-30T22:09
我曾經教會我的美國朋友說and#34;二聲and#34;的字 而且大半會了之後不太會忘記 其實方法很簡單 教的時候可以搭配紙筆 舉個例: 陳chen 外國人大部分會� ...

國外會有所謂的菜市場名嗎????

Ethan avatar
By Ethan
at 2006-09-30T13:55
※ 引述《chiya666 (The end)》之銘言: : 最後她問 我的real name是什麼 : 我才跟她說叫Chi-Ya : 她跟我home媽一致都認為本名好多了 : 好聽又好記又好發�� ...

國外會有所謂的菜市場名嗎????

Yedda avatar
By Yedda
at 2006-09-30T01:00
以前小時候我就很有要跟別人不同的意識XD 所以自己利用拼音方式取了個自以為特別的英文名Arion 後來我去加拿大遊學 一開始當然要跟很多人自我介 ...