國外會有所謂的菜市場名嗎???? - 文化差異

By Brianna
at 2006-09-30T01:00
at 2006-09-30T01:00
Table of Contents
以前小時候我就很有要跟別人不同的意識XD
所以自己利用拼音方式取了個自以為特別的英文名Arion
後來我去加拿大遊學 一開始當然要跟很多人自我介紹
當我Home sister問我叫什麼名字 我回答Arion
然後她又再問了一次 我又再回答一次
最後她問 我的real name是什麼
我才跟她說叫Chi-Ya
她跟我home媽一致都認為本名好多了
好聽又好記又好發音 幹嘛取個莫名其妙的英文名
之後我就都用本名的羅馬拼音Chiya當英文名了
完全沒有撞名或被發錯音的困擾
不管是哪一國的朋友都可以輕易地叫出我的名字
可以的話 就用自己的本名
如果真的很難唸 就盡量選擇跟自己中文名很接近的英文名
要是真的得用英文名 就盡量避開Michelle或是Angela等菜市場名
找個能夠代表自己風格的囉!
--
永不停歇的腳步
踏上 未知的旅途
http://www.wretch.cc/album/chiya666
2006 in Taiwan
And I've lost my heart in Europe
--
所以自己利用拼音方式取了個自以為特別的英文名Arion
後來我去加拿大遊學 一開始當然要跟很多人自我介紹
當我Home sister問我叫什麼名字 我回答Arion
然後她又再問了一次 我又再回答一次
最後她問 我的real name是什麼
我才跟她說叫Chi-Ya
她跟我home媽一致都認為本名好多了
好聽又好記又好發音 幹嘛取個莫名其妙的英文名
之後我就都用本名的羅馬拼音Chiya當英文名了
完全沒有撞名或被發錯音的困擾
不管是哪一國的朋友都可以輕易地叫出我的名字
可以的話 就用自己的本名
如果真的很難唸 就盡量選擇跟自己中文名很接近的英文名
要是真的得用英文名 就盡量避開Michelle或是Angela等菜市場名
找個能夠代表自己風格的囉!
--
永不停歇的腳步
踏上 未知的旅途
http://www.wretch.cc/album/chiya666
2006 in Taiwan
And I've lost my heart in Europe
--
Tags:
文化差異
All Comments

By Poppy
at 2006-10-02T00:19
at 2006-10-02T00:19

By Ethan
at 2006-10-05T22:39
at 2006-10-05T22:39

By Zora
at 2006-10-10T09:13
at 2006-10-10T09:13

By Poppy
at 2006-10-13T13:24
at 2006-10-13T13:24

By Hardy
at 2006-10-14T01:45
at 2006-10-14T01:45

By Tristan Cohan
at 2006-10-14T12:15
at 2006-10-14T12:15

By Olivia
at 2006-10-18T17:53
at 2006-10-18T17:53

By Audriana
at 2006-10-23T13:34
at 2006-10-23T13:34

By Ingrid
at 2006-10-24T13:08
at 2006-10-24T13:08

By Christine
at 2006-10-25T05:19
at 2006-10-25T05:19

By Jack
at 2006-10-26T23:06
at 2006-10-26T23:06

By Donna
at 2006-10-27T04:04
at 2006-10-27T04:04

By Donna
at 2006-10-27T05:35
at 2006-10-27T05:35
Related Posts
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Agatha
at 2006-09-29T15:04
at 2006-09-29T15:04
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Edith
at 2006-09-29T14:28
at 2006-09-29T14:28
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Quintina
at 2006-09-29T13:55
at 2006-09-29T13:55
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Vanessa
at 2006-09-29T09:37
at 2006-09-29T09:37
國外會有所謂的菜市場名嗎????

By Poppy
at 2006-09-29T08:36
at 2006-09-29T08:36