感謝語 - 韓國

Steve avatar
By Steve
at 2007-04-13T23:51

Table of Contents

大家好:
由於我的先生目前在韓國工作,而明天他的主管邀請我和公婆吃飯。
(先生還在韓國,我也不會韓語。)
想請教大家,如果我想要用韓文,謝謝他照顧我的先生,請問要如何說?
可否請大家告訴我。謝謝!!!

--
Tags: 韓國

All Comments

William avatar
By William
at 2007-04-15T05:59
寫漢字給他看就行了.

常務是哪種職稱?

Zanna avatar
By Zanna
at 2007-04-12T23:46
常看連續劇主角很多常務之類的 社長大概是董事長吧~~ 那常務呢? 是董事? - ...

Re: 首爾搭車記

Dinah avatar
By Dinah
at 2007-04-12T19:47
※ 引述《shialin (向錢看齊!)》之銘言: : ※ 引述《tomhawk (卸下面具)》之銘言: : : 有幸出差到南韓,跟大家分享一下在南韓搭計程車的經驗 : : 當我逛完展覽攔了一輛計程車要回飯店。 : : 告訴司機,我要到Ramada Hotel。司機走和我來時不同的路。我心裡正暗自高興 : : ...

Re: 首爾搭車記

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-04-12T19:13
※ 引述《tomhawk (卸下面具)》之銘言: : 有幸出差到南韓,跟大家分享一下在南韓搭計程車的經驗 : 當我逛完展覽攔了一輛計程車要回飯店。 : 告訴司機,我要到Ramada Hotel。司機走和我來時不同的路。我心裡正暗自高興 : 也許司機抄捷徑,可以幫我省錢。結果他竟然把我載到Renaissance ...

Re: 首爾搭車記

Doris avatar
By Doris
at 2007-04-12T18:45
韓國的飯店都被有地址卡 你可以向櫃檯索取 上面會用韓文寫 請載我到某飯店 我在漢城是從來不做計程車 地鐵那麼方便哪需要計程車 ※ 引述《tomhawk (卸下面具)》之銘言: : 後來我發現原來司機沒有弄錯。 : 今天早上我和一個韓國人聊天,他告訴我,在首爾有兩家Romada。 : 如果跟一般人講Rom ...

Re: 首爾搭車記

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-04-12T13:09
後來我發現原來司機沒有弄錯。 今天早上我和一個韓國人聊天,他告訴我,在首爾有兩家Romada。 如果跟一般人講Romada他們也不一定知道你是指哪一家。 但是地圖上顯示的名稱以及飯店外觀的招牌明明不一樣。 話說回來,在機場對旅客的指引倒是做的不錯。 連在機場巴士站提行李兼賣票的歐吉桑都聽的懂簡單的英文。 ...